Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Coûts de croissance prévus
Coûts de développement prévus
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Faire partir les secours prévus
Paiements prévus
Pays prévus à l'itinéraire
Réduction des secours prévus
Travaux prévus pour la semaine
Travaux prévus pour la semaine prochaine
Travaux prévus pour la semaine suivante
Travaux prévus pour la semaine à venir
Versements prévus
échéances

Traduction de «avaient été prévus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


travaux prévus pour la semaine [ travaux prévus pour la semaine suivante | travaux prévus pour la semaine prochaine | travaux prévus pour la semaine à venir ]

business of the week


coûts de croissance prévus | coûts de développement prévus

growth estimated costs


pays prévus à l'itinéraire

Countries planned to visit


versements prévus | paiements prévus | échéances

scheduled payments


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


coûts de croissance prévus [ coûts de développement prévus ]

growth estimated costs




faire partir les secours prévus

dispatch the assigned units | trip the horses | turn out the companies required to respond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28. Les montants dégagés auraient en fait dû être plus importants puisque 2,6 millions d'euros supplémentaires, prévus sur le budget 1996 pour des marchés de services et de fournitures concernant des installations de postes frontières, n'avaient pas non plus fait l'objet de marchés au 31 décembre 1999.

28. In fact the amounts decommitted should have been higher since a further 2,6 million euro from the 1996 budget foreseen for service and supply contracts for border-crossing facilities had also not been contracted at 31 December 1999.


De même, les difficultés techniques et socio-économiques ont empêché la totale reconversion, dans les délais prévus, des surfaces de vigne qui avaient été plantées dans les régions de Madère et des Açores en variétés de vigne hybrides interdites par le règlement (CE) no 1234/2007.

Similarly, technical and socio-economic difficulties have prevented complete conversion, within the time limits established, of the areas in the regions of Madeira and the Azores under vines of hybrid varieties prohibited by Regulation (EC) No 1234/2007.


Je cite: «Les efforts entrepris n’ont permis d’améliorer ni la situation de crise ni la notation et l’on craint» – comme le disent les medias – «de ne pouvoir mettre en place les paquets qui avaient été prévus».

I have just given you a newspaper quote on that: ‘Ratings have not helped improve the crisis situation despite all the efforts made and there is concern’ – as the media put it – ‘that we will not be able to see through the packages we have put together’.


1. Les crédits d'engagement correspondant aux montants dégagés par suite de la non-exécution totale ou partielle des projets de recherche auxquels ils avaient été affectés peuvent, à titre exceptionnel et dans des cas dûment justifiés, être reconstitués lorsque cette reconstitution est essentielle à la réalisation des programmes initialement prévus, à moins que le budget de l'exercice concerné (exercice n) n'affecte des crédits à cet effet.

1. The commitment appropriations corresponding to the amount of the commitment decommitted as a result of total or partial non-implementation of the projects relating to research for which they were earmarked may, exceptionally and in duly justified cases, be made available again where it is essential to carry out the programme originally planned, unless the budget for the financial year concerned (year n) contains funds for this purpose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les crédits d'engagement correspondant aux montants dégagés par suite de la non-exécution totale ou partielle des projets de recherche auxquels ils avaient été affectés peuvent, à titre exceptionnel et dans des cas dûment justifiés, être reconstitués lorsque cette reconstitution est essentielle à la réalisation des programmes initialement prévus, à moins que le budget de l'exercice concerné (exercice n) n'affecte des crédits à cet effet.

1. The commitment appropriations corresponding to the amount of the commitment decommitted as a result of total or partial non-implementation of the projects relating to research for which they were earmarked may, exceptionally and in duly justified cases, be made available again where it is essential to carry out the programme originally planned, unless the budget for the financial year concerned (year n) contains funds for this purpose.


1 ter. Si un projet n'atteint pas la phase d'investissement et que l'engagement juridique individuel visé au paragraphe 1 bis ne peut être effectué, les fonds qui avaient été prévus pour ce projet sont immédiatement redistribués à des projets dans les domaines de l'efficacité énergétique et des énergies renouvelables.

1b. Where a project does not reach the investment phase and the individual legal commitment under paragraph 1a, cannot be made, the funds which have been reserved for the individual project shall without delay be redirected to projects in the field of energy efficiency and renewable energy.


Quinze milliards d’euros avaient été prévus en termes de volumes du crédit d’ici 2011, ce montant qui est désormais de 30 milliards d’euros, a plus que doublé.

EUR 15 billion was planned as credit volumes by 2011, now it is 30 billion, therefore the amount has already been doubled.


Donc, pour résumer, si le réchauffement global n’a été qu’une petite anomalie passagère, et nous nous dirigeons implacablement vers le prochain âge de glace, toutes réductions d’émissions de CO2 auront précisément les effets inverses de ceux qui avaient été prévus.

So, to sum up, if global warming has been just a temporary blip, and we are now heading relentlessly for the next ice age, any reductions in CO2 emissions will have precisely the opposite asserted effect to that which is intended.


Nous étudions également l’idée d’une réforme des programmes – une réorientation des programmes qui avaient été prévus antérieurement, et le gouvernement grec négociera la semaine prochaine avec notre personnel technique sur les programmes qu’ils souhaitent changer ou remplacer par d’autres, et à quoi donner la priorité.

We are also looking into some re-programming – redirection of programmes which had been previously planned, and the Greek Government next week will negotiate with our technical people on what programmes they want to change or replace by others and where to prioritise.


La plupart des 72 programmes initialement prévus avaient déjà été approuvés en 2000 et 2001.

The majority of the 72 programmes initially envisaged had already been approved in 2000 and 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient été prévus ->

Date index: 2024-05-03
w