Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'asile
Accorder une autorisation
Audit au sujet de l'emploi des conjoints
Audit sur les contrats locaux octroyés aux conjoints
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Octroyer des concessions
Octroyer des subventions
Octroyer l'asile
Octroyer une autorisation
Prêt octroyé
Vérification au sujet de l'emploi des conjoints

Traduction de «avaient été octroyés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professionnel ayant des privilèges de pratique octroyés par le conseil d'administration [ professionnelle ayant des privilèges de pratique octroyés par le conseil d'administration | professionnel ayant des privilèges de pratique octroyés par le CA | professionnelle ayant des privilèges de pratique octroyés par le CA ]

board-privileged professional


Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


audit sur les contrats locaux octroyés aux conjoints [ audit au sujet de l'emploi des conjoints | vérification sur les contrats locaux octroyés aux conjoints | vérification au sujet de l'emploi des conjoints ]

spousal audit


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


octroyer des concessions

allow concessionary policies | enable concessions | allow concessions | grant concessions




octroyer des subventions

allocate grants | provide grants | allow grants | give out grants




octroyer une autorisation | accorder une autorisation

grant a permit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au terme d'une enquête approfondie sur le financement de l'aéroport de Frankfurt-Hahn effectuée entre 2009 et 2011 (IP/11/874), la Commission a constaté que des prêts pour un montant d'environ 47 millions d'euros avaient été octroyés à l'aéroport par l'entreprise publique Investitions- und Strukturbank aux conditions du marché et ne constituaient pas une aide d'État.

Following an in-depth investigation into the financing of Frankfurt Hahn airport between 2009 and 2011 opened in 2011 (IP/11/874), the Commission has found that loans amounting to around €47 million were granted to the airport by the publicly owned Investitions- und Strukturbank on market terms and did not constitute state aid.


De plus, divers prêts et garanties accordés à Hellenic Shipyards par la Grèce et la banque ETVA, détenue à l’époque par l’État, constituaient aussi une aide supplémentaire incompatible puisqu’ils avaient été octroyés, soit à un niveau inférieur au prix du marché, soit à un moment où la situation financière de HSY était devenue tellement précaire qu'elle ne pouvait trouver aucun financement sur le marché.

Moreover, various loans and guarantees provided by the Greek State and the then State-owned bank ETVA to Hellenic Shipyards were also found to constitute additional incompatible aid as they were provided either below the market price or at a time when the financial situation of HSY had become so difficult that it could not raise financing on the market.


Pourtant, les Jeux n’avaient été octroyés qu’après l’assurance par les autorités chinoises du respect des droits des minorités, de la fin des actes de tortures et des mauvais traitements et d’une réponse aux cas avérés de violations des droits de l’homme.

But they were awarded only after a string of assurances had been given by the authorities that minority rights would be respected, that there would be an end to the torture and abuses and that the well-documented human rights violations would be addressed.


Comme je le dis dans mon rapport, en vérité, l’allocation initiale de quotas aux États membres a été faite et même étendue avant que nous disposions d’informations biologiques suffisantes, ce qui a résulté en des répartitions successives basées sur des données pas entièrement fiables. Dès lors, certains États membres n’ont pas utilisé tous les quotas qui leur avaient été octroyés, tandis que d’autres ont épuisé les leurs au cours des premiers mois de l’année.

The truth is, as I say in my report, that the initial allocation of quotas to the Member States was made and even extended before we had sufficient biological information, which resulted in successive distributions based on data that was not entirely reliable; therefore some Member States did not use up the quotas assigned to them, whilst others found their quotas were running out in the first few months of the year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme je le dis dans mon rapport, en vérité, l’allocation initiale de quotas aux États membres a été faite et même étendue avant que nous disposions d’informations biologiques suffisantes, ce qui a résulté en des répartitions successives basées sur des données pas entièrement fiables. Dès lors, certains États membres n’ont pas utilisé tous les quotas qui leur avaient été octroyés, tandis que d’autres ont épuisé les leurs au cours des premiers mois de l’année.

The truth is, as I say in my report, that the initial allocation of quotas to the Member States was made and even extended before we had sufficient biological information, which resulted in successive distributions based on data that was not entirely reliable; therefore some Member States did not use up the quotas assigned to them, whilst others found their quotas were running out in the first few months of the year.


S’agissant de la stratégie de Lisbonne, je dois féliciter la présidence et la Commission de s’être finalement rendu compte de ce que nous disions depuis bien longtemps, à savoir qu’à moins que la Commission se voie attribuer des pouvoirs et responsabilités plus larges, dans le cadre de la stratégie de Lisbonne, que ceux qui lui avaient été octroyés en 2000, la Stratégie de Lisbonne ne portera pas ses fruits.

As regards the Lisbon Strategy, I must congratulate the Presidency and the Commission on having finally realised what we have been saying for ages: unless the Commission is awarded wider powers and responsibilities within the Lisbon Strategy than it was given in 2000, the Lisbon Strategy will not bear fruit.


Je pense qu'on n'en n'est pas encore rendu au bout de cette histoire. Toutefois, il reste quand même que des gens nous ont envoyé des documents dans lesquels on disait qu'il y avait eu du népotisme, que des contrats avaient été octroyés à des personnes pour des raisons difficiles à expliquer.

In any case, we have received documents saying that there had been favoritism, that contracts had been a given to persons for reasons that are difficult to explain.


Si des moyens suffisants avaient été octroyés - ce qui n’est pas le cas - nous aurions certainement été capables de financer de nombreux projets qui auraient touché tous ces groupes.

Were sufficient funds available – which they are not – we would have certainly been able to fund a wide range of projects that would have touched all those groups.


Ces crédits, qui avaient été octroyés dans le cadre d'un plan de restructuration et de recapitalisation destiné à rétablir la viabilité commerciale d'Olympic Airways, devaient être versés en trois tranches annuelles de 19, 23 et 12 milliards de drachmes respectivement.

The money, awarded in the context of a restructuring plan and recapitalisation designed to return Olympic airways to commercial viability, was granted in three annual tranches of 19, 23, and 12 billion drachmas respectively.


La principale opération militaire d'initiative américaine a été déployée dans le sud de la Colombie, dans le département de Putumayo, où la Compagnie colombienne de pétrole a reconnu que la plupart des contrats de prospection et d'exploitation pétrolière dans la région avaient été octroyés à des entreprises canadiennes.

The main U.S.-led military operation is in southern Colombia, in Putumayo, where the Colombian Petroleum Company has recognized that most of the contracts for exploration and exploitation of oil in the region have been given out to Canadian companies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient été octroyés ->

Date index: 2022-01-10
w