Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourse d'investissements désignée
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Fiduciaire désigné par l'acte constitutif
Fiduciaire désigné par l'acte de fiducie
Fiduciaire désignée par l'acte constitutif
Fiduciaire désignée par l'acte de fiducie
Place assise désignée
Place désignée
RCIPMH
Règlement sur la catégorie désignée d'Indochinois
Zone désignée

Vertaling van "avaient été désignées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


conseils aux réfugiés et aux membres des catégories désignées [ conseils donnés aux réfugiés et aux membres des catégories désignées | informations fournies aux réfugiés et aux membres des catégories désignées | informations aux réfugiés et aux membres des catégories désignées ]

counselling of refugees and humanitarian cases


Règlement sur les catégories d'immigrants précisées pour des motifs d'ordre humanitaire [ RCIPMH | Règlement sur la catégorie désignée d'Indochinois | Règlement sur la catégorie désignée d'exilés volontaires | Règlement sur la catégorie désignée de prisonniers politiques et de personnes opprimées | Règlement sur la catégorie désignée d'Indochinois (période t ]

Humanitarian Designated Classes Regulations [ HDCR | Indochinese Designated Class Regulations | Self-Exiled Persons Designated Class Regulations | Political Prisoners and Oppressed Persons Designated Class Regulations | Indochinese Designated Class (Transitional) Regulations ]


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


fiduciaire désigné par l'acte constitutif | fiduciaire désignée par l'acte constitutif | fiduciaire désigné par l'acte de fiducie | fiduciaire désignée par l'acte de fiducie

indenture trustee


bourse d'investissements désignée

designated investment exchange | DIE [Abbr.]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fait, j'ai lu avec beaucoup d'intérêt cet hiver que la Chambre de commerce de Banff et du lac Louise faisait fièrement valoir que les pentes de ski de la région avaient été désignées les meilleures au monde.

In fact, I read with great interest this winter the Banff/Lake Louise Chamber of Commerce proudly touting the fact that the Banff/Lake Louise ski hills were named the best in the world.


Quant à la première initiative, monsieur Stoffer, vous avez mentionné que certaines zones avaient été désignées «réservées», puis que la désignation a été annulée pour que les travaux de prospection puissent être réalisés.

With respect to the first initiative, Mr. Stoffer, you mentioned the signage of certain areas as no-take zones, and then that was removed, and then exploration, I gather, took place after that.


Les personnes et entités dans les affaires en cause avaient été désignées, par des décisions du Conseil, comme ayant été impliquées dans le programme nucléaire de l’Iran et, partant, leurs noms avaient été inscrits sur la liste figurant aux annexes des règlements prévoyant le gel des fonds de telles personnes.

The persons and entities in the cases before the Court had been designated by decisions of the Council as having been involved in Iran’s nuclear programme, and their names were therefore listed in the annexes to the regulations providing for the funds of such persons to be frozen.


Dans son arrêt pour l’affaire Essent, le Tribunal indique que, contrairement à l’affaire Preussen Elektra, les entreprises concernées avaient été désignées pour «gérer des ressources d’État» (89).

The Court states that in Essent, the undertakings in question had been appointed to ‘manage a state resource’, contrary to the situation in Preussen Elektra (89).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de mettre en place un mécanisme flexible visant à instaurer des obligations de déclaration au sujet des substances désignées en tant que substances appauvrissant la couche d’ozone, pour permettre l’évaluation de l’ampleur des effets de ces substances sur l’environnement, et pour que les nouvelles substances dont on a constaté qu’elles avaient un potentiel d’appauvrissement de la couche d’ozone non négligeable fassent l’objet de mesures de contrôle.

A flexible mechanism should be established to introduce reporting obligations for substances identified as ozone depleting, to allow for assessing the magnitude of their environmental impact and to ensure that those new substances which have been identified as having a significant ozone-depleting potential are subject to control measures.


Parallèlement, une autre procédure d’infraction concerne la non-désignation de rivières et d’eaux côtières sensibles en Irlande du Nord, ainsi que le manque de protection de rivières et d’eaux côtières qui avaient été désignées comme étant sensibles.

In parallel, another infringement case has been dealing with the lack of designation of sensitive rivers and coastal waters in Northern Ireland, as well as the lack of protection of rivers and coastal waters that had been designated as sensitive.


Les modifications avaient pour objet de transférer la responsabilité de la sélection des projets pour certaines mesures de l'agence SAPARD vers des organisations non gouvernementales qui seraient désignées dans le programme, l'agence SAPARD retenant en tout cas la responsable générale, y compris pour l'évaluation de l'éligibilité.

The changes were to allow project selection for certain measures to be the responsibility no longer of the SAPARD Agency but of Non-Government Organisation(s) to be designated in the programme, but in all cases with the SAPARD Agency retaining all other responsibilities including assessing eligibility.


Selon cette étude, une évaluation du degré de désignation atteint dans l'Union Européenne (situation en septembre 1999) indique que si 54% des sites identifiés (1260 sites) comme importants était inclus, partiellement ou totalement, dans pas moins de 1375 ZPS désignées par les 15 états membres, il restait encore 1082 IBA (46%) qui n'avait toujours aucune désignation comme ZPS et seul 4 États membres avaient désigné plus de 75% de leur IBA.

According to the study, an evaluation of the degree of designation achieved in the EU (situation in September 1999) indicates that while 54% of the sites identified (1 260 sites) as being important were included, in whole or in part, in no less than 1 375 SPAs designated by the 15 Member States, there were still 1 082 SPAs (46%) which have still not been designated as SPAs, and only four Member States had designated over 75% of their IBAs.


Les autorités allemandes ont notamment souligné que, au cours de la période considérée, 21 mesures relatives au secteur de la protection de la santé (secteur alimentaire) avaient été notifiées par l'autorité nationale de contact désignée conformément à l'article 7 de la décision.

The German authorities pointed out that, during the period under consideration, 21 measures affecting health protection (food sector) had been notified by the national contact authority designated in accordance with Article 7 of the Decision.


En outre, seulement deux aires marines protégées avaient été désignées jusqu'alors.

In addition, only two marine protected areas had been designated at that time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient été désignées ->

Date index: 2024-10-25
w