Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Exclusions au titre de la compétitivité
Exclusions décidées pour préserver la compétitivité
Exclusions visant à préserver la compétitivité

Traduction de «avaient été décidées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


exclusions au titre de la compétitivité [ exclusions au titre de la préservation de la compétitivité | exclusions décidées pour préserver la compétitivité | exclusions visant à préserver la compétitivité ]

competitive need exclusions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En conséquence, il n'y a pas eu de paiement en faveur des 75 mesures ISPA qui avaient été décidées en 2000.

Consequently, there were no payments to the 75 ISPA measures that were decided in 2000.


Cette décision faisait suite à des mesures d'embargo qui avaient été décidées par l'OPEP à l'égard de certains pays industrialisés dans le contexte politique de la fin de l'année 1973.

This move came in the wake of the oil embargo imposed on a number of industrialised nations by OPEC as a consequence of the political climate in late 1973.


Une critique particulière est que les nouvelles exigences ont été décidées tardivement, ce qui a forcé les régions à modifier des systèmes qui avaient déjà été définis.

A particular criticism is that the new requirements were decided at a late stage, forcing regions to modify systems which had already been defined.


À la date du 12 mai, 16 163 personnes avaient été réinstallées dans 21 pays[1], ce qui signifie que plus de deux tiers des 22 504 réinstallations décidées d'un commun accord dans le cadre du programme de réinstallation de l'UE ont déjà été effectuées.

With 16,163 persons resettled to 21 countries[1] as of 12 May, more than two thirds of the agreed 22,504 resettlements under the EU resettlement scheme have already been carried out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la date du 10 avril, 15 492 personnes avaient été réinstallées dans 21 pays[1], ce qui signifie que plus de deux tiers des 22 504 réinstallations décidées d'un commun accord dans le cadre du programme de réinstallation de l'UE ont déjà été effectuées.

With 15,492 persons resettled to 21 countries[1] as of 10 April, more than two thirds of the agreed 22,504 resettlements under the EU resettlement scheme have already been carried out.


Elles avaient été décidées l'année précédente, alors que la conjoncture économique était toute autre !

They were decided the previous year, when the economic outlook was entirely different!


Ces paiements incluaient les avances qui avaient été décidées en août 2001.

These figures include the advance payments decided upon in August 2001;


Ces paiements incluaient les avances qui avaient été décidées en août 2001.

These figures include the advance payments decided upon in August 2001;


Ces paiements incluaient les avances qui avaient été décidées en août 2001.

These figures include the advance payments decided upon in August 2001.


Nous avons entendu maintenant que nous pourrons faire face à tout cela dans le cadre des perspectives qui avaient été décidées à Berlin en 1999.

We have just heard that we will be able to cope with all that within the framework of the Perspective that was adopted in Berlin in 1999.




D'autres ont cherché : avaient été décidées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient été décidées ->

Date index: 2021-12-01
w