Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avaient suscité tant " (Frans → Engels) :

Ces fermetures avaient suscité de vives réactions tant de la part du public que de celle de l’industrie et des provinces.

These closures resulted in forceful and extended public backlash including from industry and provinces.


Je suis sûr que certains députés se souviennent de la conférence de presse qui a suscité tant d'émotion à Toronto il y a quelques années. Deux parents avaient dû prendre la décision de quitter l'Ontario, leur province natale, province où ils ont élevé leurs enfants, parce qu'ils avaient un enfant autiste et qu'ils pouvaient recevoir de meilleurs soins en Alberta qu'en Ontario.

I am sure some members remember a few years ago the very emotional press conference in Toronto where a couple of people had to make the decision to leave Ontario, their birthplace and the place where they raised their children, because their child had autism and Alberta could provide better care than the province of Ontario.


Le Parlement européen ne peut détourner le regard alors que ces négociations si importantes au niveau multilatéral et qui avaient suscité tant d’espoirs de voir naître un commerce plus organisé, plus transparent, plus libre et plus équitable, sont suspendues.

The European Parliament cannot look the other way when negotiations which are so important at multilateral level and which had offered such great hopes for more organised, transparent, free and fair trade are suspended.


Le Parlement européen ne peut détourner le regard alors que ces négociations si importantes au niveau multilatéral et qui avaient suscité tant d’espoirs de voir naître un commerce plus organisé, plus transparent, plus libre et plus équitable, sont suspendues.

The European Parliament cannot look the other way when negotiations which are so important at multilateral level and which had offered such great hopes for more organised, transparent, free and fair trade are suspended.


Certes, nous devons dire que nous avons été informés d’incidents empreints de violence, de meurtres et d’intimidation, qui suscitent de graves inquiétudes. Ces événements se sont produits en dépit du fait que tant le gouvernement que les autres partis politiques avaient lancé des appels contre la violence pendant les élections.

We did, of course, receive reports of incidents of violence, murder and intimidation which are giving us serious cause for concern and which took place despite the fact that both the government and the other political parties stated they wanted no violence during the elections.


Il ne fait pas l'unanimité d'abord parce que, chez les syndiqués d'Hydro Ontario, vous comprendrez que ça ne suscite pas un enthousiasme débordant à l'idée d'être régi par les lois provinciales du travail dans un contexte où, il faut quand même le reconnaître, il y a un virage à droite qui se prépare avec le gouvernement Harris dans cette province (1715) Cela ne nous a pas empêchés, en tant qu'opposition officielle responsable, de ne pas céder aux tentations des travailleurs qui n'avaient ...[+++]

It does not meet with unanimous approval first of all because Ontario Hydro union members are not too crazy about being subject to provincial labour legislation in light of the Harris government's shift to the right (1715) Even so, we, in the official opposition, did not succumb to the temptation of seeing things the same way as workers who did not have an overall view.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient suscité tant ->

Date index: 2022-12-30
w