Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir honorablement
Avec honneur
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Honorablement

Vertaling van "avaient si honorablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action






certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La guerre était finie et ces hommes et ces femmes qui avaient si honorablement servi la nation pouvaient rentrer chez eux et célébrer la victoire avec leurs proches et leurs concitoyens canadiens.

Now that the war was over, these men and women, who had so honourably served our nation, could come home, and they could celebrate with their loved ones and their fellow Canadians.


À la suite de démobilisation d'après-guerre, tous les anciens combattants libérés honorablement avaient droit à une gratification de service de guerre et à une indemnité d'habillement.

After demobilization following the wars, every veteran who was honourably discharged was entitled to war service gratuity and a clothing allowance.


Des gens avaient une 10, une 11 ou une 12 année. En étant embauché chez GM, ils allaient devenir des ouvriers qualifiés, respectables et faisant vivre leur famille honorablement.

People with a grade 10, 11 or 12 education would be hired by GM, and become skilled, respectable workers able to see to the needs of their family.


Ces députés avaient honorablement servi le Canada pendant des dizaines d'années, avec efficacité, et on les dépeignait comme des moins que rien parce qu'ils touchaient la pension à laquelle ils avaient légalement droit.

These were people who had served Canada for decades, honourably and well, and were depicted as some kinds of low-lifes for taking the pension to which they were legally entitled.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jusqu'au mois d'avril dernier, nos associations avaient en tout et en partie seulement le droit de vivre honorablement, c'est-à-dire à l'extérieur des contraintes de la Gendarmerie royale du Canada, sauf que, récemment, la Cour de l'Ontario a rendu caduque le règlement 96 de la Loi sur la Gendarmerie royale du Canada en le rendant inconstitutionnel.

Up until April, our associations had only the total or partial right to operate honourably, that is, beyond the constraints of the Royal Canadian Mounted Police. However, the court of Ontario recently struck down regulation 96 of the Royal Canadian Mounted Police Act, declaring it unconstitutional.




Anderen hebben gezocht naar : agir honorablement     avec honneur     honorablement     avaient si honorablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient si honorablement ->

Date index: 2024-03-14
w