Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mise en évidence spéculaire
Très haute lumière

Vertaling van "avaient misé très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]


très haute lumière [ mise en évidence spéculaire ]

specular highlight [ catchlight ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ma circonscription, les conservateurs avaient misé très juste en nommant Mme Roy, qui était devenue très compétente, que j'avais beaucoup appréciée en 1993, mais qui a été remerciée par la suite parce qu'elle avait été nommée par les conservateurs.

In my riding, the Conservatives wisely appointed Ms. Roy, who became extremely competent. I greatly appreciated her work in 1993, but she was quietly shooed out after that because she had been appointed by the Conservatives.


12. note que, dans son examen des SCI de 2013, le SAI a formulé 14 recommandations dans divers domaines, l'une étant qualifiée de "très importante", et qu'il a conclu que la majorité des 15 SCI examinés avaient été partiellement ou intégralement mis en œuvre; note que, à l'issue de la visite de suivi du SAI en juin 2014, la moitié des recommandations avaient été mises en œuvre, y compris celle qualifiée de "très importante";

12. Notes that in its 2013 review of the ICS, the IAS issued 14 recommendations in the different areas, one of which was marked as “Very Important”, and concluded that most of the 15 reviewed ICS had been fully or largely implemented; takes note that further to the follow-up visit performed by the IAS in June 2014, half of the recommendations had been implemented, including the one marked as “Very Important”;


12. note que, dans son examen des SCI de 2013, le SAI a formulé 14 recommandations dans divers domaines, l'une étant qualifiée de "très importante", et qu'il a conclu que la majorité des 15 SCI examinés avaient été partiellement ou intégralement mis en œuvre; note que, à l'issue de la visite de suivi du SAI en juin 2014, la moitié des recommandations avaient été mises en œuvre, y compris celle qualifiée de "très importante";

12. Notes that in its 2013 review of the ICS, the IAS issued 14 recommendations in the different areas, one of which was marked as “Very Important”, and concluded that most of the 15 reviewed ICS had been fully or largely implemented; takes note that further to the follow-up visit performed by the IAS in June 2014, half of the recommendations had been implemented, including the one marked as “Very Important”;


Et, au bout du compte, la population s'est mise très en colère, principalement contre les investisseurs directs étrangers, dont elle estimait qu'ils avaient profité d'elle.

And the public, in the end, were very angry, mainly at the foreign direct investors, who they felt were taking advantage of them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. relève que l'Agence indique qu'en 2012, le service d'audit interne de la Commission a conduit une analyse des risques modérés, qui a été approuvée par l'Agence; souligne que le service d'audit interne a également effectué un audit concernant les relations avec les parties intéressées et la communication externe, et que l'Agence a accepté l'ensemble des recommandations figurant dans le rapport d'audit et élaboré un plan d'action destiné à les mettre en œuvre, et que le service d'audit interne a jugé ce plan d'action adéquat; souligne que le service d'audit interne a également passé en revue ses recommandations antérieures en vue de déterminer lesquelles avaient été ...[+++] en œuvre en vue de les classer; observe que les audits de suivi concernant les plans d'action ont montré que cinq recommandations n'étaient que partiellement mises en œuvre, dont deux sont considérées comme très importantes;

13. Acknowledges from the Agency that in 2012 the Commission’s Internal Audit Service (IAS) conducted a light risk assessment, which was agreed by the Agency; notes that the IAS also performed an audit on stakeholder relations and external communication, that the Agency accepted all the recommendations of the final audit report and created an action plan to implement them and that the IAS considered the plan to be adequate; notes that the IAS also reviewed its earlier recommendations and concluded which of those have been implemented and closed them; observes that follow-up audits on action plans revealed that five recommendations rem ...[+++]


9. reconnaît que l'Agence a mis en œuvre 9 recommandations sur les 27 qui avaient été formulées par le service d'audit interne depuis 2006; observe que, sur les 17 recommandations qui n'ont pas encore été mises en œuvre, 5 sont considérées comme étant «très importantes» et touchent à la gestion des subventions (en ce qui concerne l'établissement de circuits financiers, la promotion des contrôles/vérifications des subventions sur l ...[+++]

9. Acknowledges that the Agency has implemented nine recommendations out of 27 recommended by the Internal Audit Service (IAS) since 2006; notes that, of the 17 which are still not implemented, five are considered to be ‘very important’ and affect the management of grants (as regards establishing financial circuits, promoting on-the-spot controls/verifications of grants, and monitoring and following up grant implementation) and the implementation of the internal control standards (as regards determining sensitive functions and improving the accounting system);


9. reconnaît que l'Agence a mis en œuvre 9 recommandations sur les 27 qui avaient été formulées par le service d'audit interne (IAS) depuis 2006; observe que, sur les 17 recommandations qui n'ont pas encore été mises en œuvre, 5 sont considérées comme étant "très importantes" et touchent à la gestion des subventions (en ce qui concerne l'établissement de circuits financiers, la promotion des contrôles/vérifications des subventions ...[+++]

9. Acknowledges that the Agency has implemented nine recommendations out of 27 recommended by the Internal Audit Service (IAS) since 2006; notes that, of the 17 which are still not implemented, five are considered to be ‘very important’ and affect the management of grants (as regards establishing financial circuits, promoting on-the-spot controls/verifications of grants, and monitoring and following up grant implementation) and the implementation of the internal control standards (as regards determining sensitive functions and improving the accounting system);


Aucune acrobatie ne peut défaire la manière dont le chef a abordé les problèmes des trois grands de l'automobile lorsqu'il a dit que s'ils avaient ciblé la mise au point de véhicules plus éconergétiques au lieu de véhicules sports utilitaires très énergivores, ils n'auraient pas été obligés de réduire leurs effectifs.

No acrobatics can undo their leader's approach to the big three, when he said that if the big three automakers focused on developing fuel-efficient vehicles instead of gas-guzzling SUVs, they would not be experiencing the current downsizing.


Celui-ci a souligné que les travaux préparatoires à la mise en œuvre des politiques communautaires de développement rural pour l'adhésion avaient été très utiles.

He insisted that valuable preparation has been made for the implementation of EU rural development policies on accession.


La perspective d'être soumis à une astreinte s'est révélée très efficace puisque, dans la plupart de ces cas, une solution a été apportée rapidement, seulement deux cas restant encore à résoudre au 31/12/98 (concernant la Grèce).Le rapport montre également une certaine amélioration dans la transposition des directives : au 31 décembre 1998, les États membres avaient en moyenne, même si les performances individuelles sont variées, communiqué 95,7% (contre 94% en 1997) des mesures nationales d'exécution nécessaires à la ...[+++]

The prospect of financial penalties proved very effective, since in most cases a solution was found quickly; there were only two cases outstanding at 31 December 1998 (both concerned Greece). The report also shows some improvement in the transposal of directives: at 31 December 1998, taking all sectors together, the Member States, even if individual performances varied, had on average notified the Commission of 95.7% of the national measures necessary for implementing Community directives (as against 94% in 1997) (see Annex II).




Anderen hebben gezocht naar : mise en évidence spéculaire     très haute lumière     avaient misé très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient misé très ->

Date index: 2022-07-23
w