Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribuer largement à

Traduction de «avaient largement contribué » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contribuer à utiliser plus largement les moyens d'information de masse

to contribute to the wider use of the mass media


contribuer largement à

make significant contributions to
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En renonçant à leur part de la LTGO, ils ont estimé qu'ils avaient largement contribué à l'élimination du déficit.

By giving up their share of the WGTA, our members feel they contributed significantly to the elimination of the deficit.


1. rappelle que, dans sa résolution du 14 mars 2012, le Parlement a placé la promotion de la croissance et des emplois au cœur de ses priorités, conformément à la stratégie Europe 2020, en plaidant plus particulièrement pour la concentration des ressources dans les politiques et les programmes dont il s'est avéré qu'ils avaient largement contribué à atteindre ces objectifs, notamment dans le cadre du soutien aux PME et à la jeunesse; se félicite du fait que le projet de budget 2013 de la Commission aille dans la même direction pour ce qui est des priorités appelées à être renforcées;

1. Recalls that in its resolution of 14 March 2012 Parliament placed the promotion of growth and jobs at the centre of its priorities, in line with the Europe 2020 strategy, arguing in particular for the concentration of resources in policies and programmes that are proven to be instrumental in achieving those objectives, notably in support of SMEs and youth; welcomes the fact that the Commission's draft budget for 2013 goes in the same direction in terms of identified priorities to be reinforced;


La Commission a estimé que les actionnaires et les détenteurs d'instruments hybrides avaient largement contribué à la restructuration et que le plan de viabilité, en tenant compte des circonstances et du montant de l'aide accordée, limitait autant que possible les distorsions de concurrence que cette aide induit.

The Commission found that the company's shareholders and hybrid holders have significantly contributed to the restructuring and that the viability plan, taking into account the circumstances and the amount of the granted aid, limits as much as possible, distortions of competition brought about by the aid.


Deuxièmement, le règlement sur les produits de construction a largement contribué à promouvoir l’achèvement du marché intérieur, étant donné que, d’une part, nous sommes parvenus à introduire la simplification des réglementations applicables aux PME dans de nombreux domaines et que, d’autre part, nous avons mis en œuvre les mesures d’assouplissement en faveur des microentreprises qui avaient été annoncées dans le Small Business Act et qui nous avaient été réclamées, explicitement et à de nombreuses reprises, en di ...[+++]

As a second point, the Construction Products Regulation has been very successful in helping push towards the completion of the internal market as, for one thing, we were able to successfully bring about the simplification of the regulations for small and medium-sized enterprises in many areas and, for another, we implemented the relaxations for microenterprises that were announced in the Small Business Act and which we had been asked for, explicitly and often, in various places.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32 % des employeurs ont également affirmé que ces investissements avaient (largement) contribué à accroître leurs recettes;

At the same time, 32% of the interviewees stated that the improvement of the working conditions of their workers have (considerably) contributed to a boost of revenue.


Dans tout ce contexte, pendant que des centaines de millions de dollars étaient dépensés, le gouvernement a décidé de réduire le financement de ces sociétés qui avaient largement contribué à remettre des gens au travail.

In the midst of all this, while hundreds of millions of dollars were being poured out, the government decided to cut back on these companies that played a major part in putting people back to work.


Elle contribue largement à redonner de la crédibilité au travail accompli par la Commission en matière de développement: par son contenu et le ton qu'elle adopte, la première partie de la communication met l'accent sur nombre des préoccupations qui avaient été exprimées par notre commission dans ses avis sur le Livre vert (rapport Martens) et sur la communication et le règlement concernant le genre et le développement (rapport Junker).

It has gone a long way to restoring faith in the Commission"s development work: the language and the tone of the first half of the Communication take up many of the concerns expressed by this committee in it opinions on the Green Paper (Martens Report) and on the Gender and Development Communication and Regulation (Junker Report).


Les grandes entreprises avaient les moyens de faire inclure leurs crédits d'impôt dans la loi de l'impôt parce qu'elles pouvaient s'offrir des lobbyistes qui feraient les démarches appropriées auprès des divers ministères, notamment le ministère des Finances (1525) Au cours des deux ou trois dernières années, nous avons découvert que bon nombre de ces grandes entreprises, qui ont contribué largement à la création d'emplois et à la recherche, ne génèrent plus le même genre de poussée économique.

Larger businesses had the resources to get their tax credit put into the tax act because they could afford to lobby the various departments including the Department of Finance (1525) In the last two or three years we have discovered that a lot of these larger businesses with all the great contributions they have made in terms of job creation and research, are not creating the same kind of economic thrust.


Celle-ci affecte les économies européennes qui avaient pourtant, jusque là, contribué largement à l'expansion du commerce international.

This is affecting the European economies which had hitherto contributed significantly to the expansion of international trade.




D'autres ont cherché : contribuer largement à     avaient largement contribué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient largement contribué ->

Date index: 2024-02-12
w