Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller
Consultant
Expert
Free lance
Indépendant
LRM
Lance-roquettes multiple
Lance-roquettes multiples
Missile balistique lancé par mer
Missile balistique lancé par sous-marin
Missile balistique lancé à partir de sous-marins
Missile de croisière lancé depuis l'air
Missile de croisière lancé par air
Missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien
Profession indépendante
Système lance-roquettes multitubes
Travailleur indépendant

Traduction de «avaient lancé leur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien | missile de croisière lancé depuis l'air | missile de croisière lancé par air

air-launched cruise missile | ALCM [Abbr.]


missile balistique lancé à partir de sous-marins | missile balistique lancé par mer | missile balistique lancé par sous-marin

fleet ballistic missile | sea-launched ballistic missile | submarine-launched ballistic missile | FBM [Abbr.] | SLBM [Abbr.] [Abbr.]


lance-roquettes multiple | lance-roquettes multiples | Système lance-roquettes multitubes | LRM [Abbr.]

Multiple Launch Rocket System | multiple rocket launcher | MLRS [Abbr.] | MRL [Abbr.]


profession indépendante [ conseiller | consultant | expert | free lance | indépendant | travailleur indépendant ]

self-employed person [ adviser | consultant | expert | free-lance | independent | self-employed worker ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, la MONUSCO a indiqué que les ADF avaient lancé au moins deux attaques contre des soldats de la paix de la mission.

Finally, the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUSCO) reported that ADF has conducted at least two attacks on MONUSCO peacekeepers.


17. se félicite de ce que les travailleurs bénéficient déjà de diverses mesures d'aide à la recherche d'un nouvel emploi et qu'à la date du 20 mai 2014, 108 d'entre eux avaient reçu un contrat d'embauche de plus de six mois et 66 autres un contrat de moins de six mois, que trois travailleurs avaient lancé leur propre entreprise et que la quasi-totalité de ces personnes avaient choisi de ne pas quitter la région;

17. Welcomes that the workers are already being supported with various measures helping them to find new jobs, and that, by 20 May 2014, 108 of them had already found contracts for more than six months and another 66 for less than six months, while three had started their own businesses and almost all of them had opted to remain within the region;


17. se félicite de ce que les travailleurs bénéficient déjà de diverses mesures d'aide à la recherche d'un nouvel emploi et qu'à la date du 20 mai 2014, cent et huit d'entre eux avaient reçu un contrat d'embauche de plus de plus de six mois et soixante-six autres un contrat de moins de six mois, que trois travailleurs avaient lancé leur propre entreprise et que la quasi-totalité de ces personnes avaient choisi de ne pas quitter la région;

17. Welcomes that the workers are already being supported with various measures helping them to find new jobs, and that, by 20 May 2014, 108 of them had already found contracts for more than six months and another 66 for less than six months, while three had started their own businesses and almost all of them had opted to remain within the region;


2. se félicite de ce que les travailleurs bénéficient déjà de diverses mesures d'aide à la recherche d'un nouvel emploi et qu'à la date du 20 mai 2014, cent et huit d'entre eux avaient reçu un contrat d'embauche de plus de plus de six mois et soixante-six autres un contrat de moins de six mois, tandis que trois travailleurs avaient lancé leur propre entreprise et que la quasi-totalité de ces personnes avaient choisi de ne pas quitter la région;

2. Welcomes that the workers are already being supported with the various measures helping them to find new jobs, and by 20 May 2014, 108 of them had already found contracts for more than six months and another 66 for less than six months, while three had started their own businesses and almost all of them had opted to remain within the region;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le CESE apprécie la communication de la Commission et la volonté de faire adopter un instrument juridique communautaire d’autant plus nécessaire en raison des problèmes climatiques (migrations naturelles vers le nord), mais il tient à souligner que la réponse risque d’apparaître tardive à ceux qui avaient lancé des alertes il y a longtemps.

The EESC welcomes the Commission communication and the desire to adopt an EU legal instrument, which is all the more necessary given the climate problems (natural migrations towards the north), but emphasises that the response may well appear overdue to those who raised alarms long ago.


Sept États membres n'avaient pas respecté l’obligation de mettre en place un système de contrôle des retours forcés et la Commission a déjà lancé (ou lancera sous peu) les procédures «EU Pilot» correspondantes.

Seven Member States were not compliant with the obligation to set up a forced return monitoring system and the Commission has already opened (or will open shortly) related EU Pilot procedures.


Certes, nous devons dire que nous avons été informés d’incidents empreints de violence, de meurtres et d’intimidation, qui suscitent de graves inquiétudes. Ces événements se sont produits en dépit du fait que tant le gouvernement que les autres partis politiques avaient lancé des appels contre la violence pendant les élections.

We did, of course, receive reports of incidents of violence, murder and intimidation which are giving us serious cause for concern and which took place despite the fact that both the government and the other political parties stated they wanted no violence during the elections.


En fait, les deux États membres qui ont signalé des décès liés à la consommation de boissons énergétiques ont déclaré qu’ils ne disposaient d’aucune preuve de l’existence d’un lien et qu’ils avaient lancé leurs propres recherches sur les effets de ces produits sur la santé.

In fact the two Member States that have reported deaths associated with consumption of energy drinks have stated that there is no evidence of the association and they have instigated their own investigations into the effect of such products on health.


L'année 2001 a vu l'achèvement de différentes phases de projets qui avaient été financés avant l'adoption du programme indicatif pluriannuel, et les six projets lancés dans le cadre de ce programme ont produit leurs premiers résultats.

In 2001, various phases of projects funded before the MIP was adopted were completed, and the six projects begun within the MIP framework produced their first results.


L'évaluation globale [1] du cinquième programme d'action en matière d'environnement, lancé en 1992, a permis de conclure que des progrès avaient été réalisés sur de nombreux plans, avec l'adoption de nouvelles mesures en faveur de l'environnement, dans le domaine notamment de l'air et de l'eau, et un engagement plus large d'intégrer les objectifs de l'environnement dans les autres secteurs politiques.

The Global Assessment [1] of the Fifth Environment Action Programme, launched in 1992, concluded that progress had been made in many areas, with new environmental measures, notably on air and water, and a broader commitment to the integration of environment objectives into other policy areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient lancé leur ->

Date index: 2025-03-03
w