Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avaient fourni quelque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 9 décembre 1986, dans une décision concernant une question de privilège soulevée par Nelson Riis (Kamloops–Shuswap) où celui-ci alléguait que l’information fournie par le gouvernement lors d’une conférence de presse à propos d’un projet de loi qui n’avait pas encore été déposé à la Chambre constituait une violation de privilège, le Président Fraser a déclaré qu’en aucune façon les actions du ministre n’avaient gêné quelque député que ce soit dans l’accomplissement de ses fonctions ou l’avaient empêché de les exercer .

On December 9, 1986, in ruling on a question of privilege raised by Nelson Riis (Kamloops–Shuswap), claiming that the information provided by the government at a press conference concerning a bill not yet introduced in the House amounted to a breach of privilege, Speaker Fraser stated that in no way had the actions of the Minister impeded or obstructed any Member in the discharge of his or her duties.


Nous avons entendu des témoins nous dire qu'ils avaient fourni quelque chose comme 40 000 échantillons prélevés sur leur ferme, dont aucun n'a été déclaré positif.

We have witnesses here today, who have had something like 40,000 samples taken on their farm, none of which have come back positive.


Ils n'avaient jamais reçu de tels fonds par le passé. Mon collègue aimerait-il donner quelques exemples à la Chambre des fonds d'infrastructure stables et à long terme que nous avons fournis à sa circonscription pour des projets ayant des répercussions à long terme?

Would my colleague like to share with the House some examples from his riding of the stable, long-term infrastructure funding that we have provided for projects with long-term ramifications?


En septembre 2012, l’Allemagne a informé la Commission que quelque 200 000 immatriculations au titre de 2011 avaient été omises dans la série de données fournie à la Commission en février 2012.

In September 2012, Germany informed the Commission that approximately 200 000 registrations for 2011 had been omitted from the dataset submitted to the Commission in February 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au 15 décembre, les banques avaient fourni des liquidités en euros à quelque 1036 entreprises.

As of 15 November, the banks supplied with euro cash some 1036 businesses.


Quelque temps auparavant, nos services juridiques nous avaient fourni des opinions sur ce qui était visé par la loi.

We had opinions by our legal services some time before of what the act covered.


J'ai également eu l'occasion de jeter un coup d'oeil à quelques-unes des suggestions qu'ils avaient fournies concernant la lutte contre le crime organisé.

I have also had an opportunity to look at some of the suggestions they offered in the fight against organized crime.




Anderen hebben gezocht naar : avaient fourni quelque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient fourni quelque ->

Date index: 2023-11-08
w