Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel direct
Appel fait par l'automatique
Appel fait par l'usager
Pays qui fait un usage prolongé des ressources du FMI
Utilisateur de longue durée
Utilisateur persistant

Vertaling van "avaient fait usage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
appel fait par l'usager [ appel direct | appel fait par l'automatique ]

customer-dialed call


acquérir un caractère distinctif d'après l'usage qui en est fait

to become distinctive in consequence of the use which has been made of it


(la marque fait l'objet d'un commencement ou d'une reprise d'usage sérieux)

to start or resume genuine use of the trade mark


la marque communautaire n'a pas fait l'objet par le titulaire d'un usage sérieux

the proprietor has not put the Community trade mark to genuine use


Échanges de notes entre le gouvernement du Canada et l'Agence de coopération Culturelle et Technique constituant un Accord modifiant leur Accord relatif au siège de l'Institut de l'Énergie des pays ayant en commun l'usage du français, fait à Paris le 17 n

Exchange of notes between the government of Canada and the Cultural and Technical Cooperation Agency constituting an Agreement amending their Agreement regarding the headquarters of the Energy Institute of countries using french as a common language, done


Bulletin de faits saillants : L'usage du tabac chez les groupes hautement prioritaires

Facts Sheets: Tobacco Use Among High Priority Groups


utilisateur persistant | pays qui fait un usage prolongé des ressources du FMI | utilisateur de longue durée

prolonged user of IMF resources
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'une manière générale, il ne semble y avoir eu que très peu de cas dans lesquels des projets ont été soustraits à l'EIE au motif qu'ils avaient été approuvés par la législation nationale ou exemptés au titre de l'article 2, paragraphe 3. Seuls le Danemark, le Luxembourg, les Pays-Bas, l'Espagne et le Royaume-Uni ont fait usage de l'article 1er, paragraphe 5, mais dans un nombre très limité de cas.

In general there appear to have been very few cases in which projects have been excluded from EIA on the grounds that they have been approved by national legislation or exemptions from EIA made under Article 2 para. 3. Only Denmark, Luxemburg, the Netherlands, Spain and the UK have used Article 1 para. 5, but in a very limited number of cases.


Auparavant, l’Autriche, la France et la Belgique avaient fait usage de ce mécanisme pour envoyer des produits sanitaires, du matériel d’isolement médical et des experts au Liberia, à la Guinée et à la Sierra Leone, en sus des efforts déployés actuellement par la communauté internationale pour arrêter la propagation de l’épidémie d’Ebola.

Previously, Austria, France and Belgium have made use of the EUCPM to deliver sanitation products, medical isolation equipment and experts to Liberia, Guinea and Sierra Leone in support of the international community's ongoing efforts to stop the spread of the Ebola epidemic.


Des sondages récents indiquent qu’en 1993, 20 % des adultes canadiens avaient fait usage de cannabis au cours de leur vie, soit 4,5 millions de personnes.

Recent surveys indicate that by 1993, 20% of adult Canadians had used cannabis at some time in their lives, reflecting 4 1/4 million individuals.


Le président Cardoso, puis le président Lula, avaient fait usage de ces liens dans un contexte économique.

President Cardoso and then President Lula, made use of these links in an economic sense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’une part, en indiquant, au point 34 de l’arrêt attaqué, qu’il convenait de rechercher si les marques en cause permettraient au public ciblé de distinguer les produits ou services visés de ceux provenant d’autres entreprises «dans le cadre d’un examen a priori et en dehors de tout usage effectif du signe au sens de l’article 7, paragraphe 3, du règlement n° 40/94», le Tribunal s’est borné à indiquer qu’il ne rechercherait pas si les marques en cause avaient pu acquérir un caractère distinctif au sens de cette disposition, tirant ainsi la consé ...[+++]

First, in stating at paragraph 34 of the contested judgment that it is necessary to determine whether the marks in question would enable the targeted public to distinguish the goods or services bearing the mark from those of other undertakings ‘in the context of an a priori examination and without reference to any actual use of the sign within the meaning of Article 7(3) of Regulation No 40/94’, the Court of First Instance merely stated that it would not determine whether the marks in question had succeeded in becoming distinctive within the meaning of that provision, thereby giving effect to the fact that the appellant had not invoked i ...[+++]


Dans ces conditions, le Tribunal a pu, au point 39 de l’arrêt attaqué, considérer, sans les dénaturer, que les éléments de preuve résumés aux points 21 et 22 de l’arrêt attaqué n’établissaient pas que les marques en cause avaient un caractère distinctif, au sens de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94, et qu’ils étaient seulement susceptibles de démontrer que ces marques pouvaient acquérir un caractère distinctif à la suite de l’usage qui en serait fait, au sens de l’article 7, paragraphe 3, d ...[+++]

In those circumstances, the Court of First Instance was entitled, at paragraph 39 of the contested judgment, to hold, without distorting the evidence summarised at paragraphs 21 and 22 of the contested judgment, that that evidence failed to show that the marks in question had distinctive character within the meaning of Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94, and that it was only capable of establishing that those marks could become distinctive in consequence of the use made of them for the purposes of Article 7(3) of that regulation.


Aussi, au point 39 de l’arrêt attaqué, le Tribunal s’est borné à souligner que les éléments de preuve tendant à démontrer l’excellence du design desdites lampes ainsi que leurs qualités esthétiques et fonctionnelles n’établissaient pas que les marques en cause avaient ab initio un caractère distinctif, mais qu’ils étaient seulement susceptibles de démontrer qu’elles pouvaient acquérir un caractère distinctif après l’usage qui en serait fait.

Moreover, at paragraph 39 of the contested judgment, the Court of First Instance merely noted that the evidence intended to show the excellence of the design of those torches and their aesthetic and functional qualities did not show that the marks in question possessed distinctive character ab initio, but was capable only of demonstrating that they might become distinctive in consequence of the use made of them.


S’agissant, en premier lieu, des éléments de preuve résumés aux points 21 et 22 de l’arrêt attaqué, le Tribunal a pu, pour les motifs exposés aux points 55 et 56 du présent arrêt, considérer, sans les dénaturer, que ces éléments étaient seulement susceptibles d’établir que les marques en cause avaient pu acquérir un caractère distinctif à la suite de l’usage qui en avait été fait.

As regards, first, the evidence summarised at paragraphs 21 and 22 of the contested judgment, the Court of First Instance could, for the reasons given at paragraphs 55 and 56 of this judgment, hold, without distorting that evidence, that it was only capable of establishing that the marks in question might have become distinctive in consequence of the use which had been made of them.


Une étude menée en 1998 a indiqué que 33 % des garçons avaient signalé qu’ils avaient fait l’expérience du cannabis, comparativement à 23 % des filles.[45] Le rapport 2002 de l’OFDT note aussi une augmentation des prises en charge sanitaires ou sociales pour usage de cannabis : environ 15 % des prises en charge seraient pour usage de cannabis.

A 1998 survey indicated that 33% of the boys declared that they had experimented with cannabis, compared to 23% of the girls.[45] The 2002 report of the French Monitoring Centre for Drugs and Drug Addictions also notes an increase in the number of new health and social cases involving cannabis use: approximately 15 per cent of cases involved cannabis use.


Le représentant de Francfort, qui avait interviewé plus d'une centaine d'ex-usagers, a dit que la plupart de ceux qui avaient cessé de consommer l'avaient fait non pas parce qu'ils avaient exploré leur enfance ou qu'ils avaient participé à une thérapie de groupe ou encore à une analyse jungienne ou freudienne, mais parce que quelque chose avait changé dans leur vie.

The person from Frankfurt, who had interviewed more than 100 people who had stopped, said that most of the ones who had stopped, had stopped not because they went back to explore their childhood or because they went into some group counselling or Jungian or Freudian kind of thing, but because something changed in their life circumstances.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient fait usage ->

Date index: 2021-06-06
w