Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Examiner des documents de prêts hypothécaires
Examiner des documents de prêts immobiliers
Examiner des gemmes
Examiner des pierres précieuses
Examiner des prélèvements en dermatologie
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut

Vertaling van "avaient examiné leur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


examiner des gemmes | examiner des pierres précieuses

examining gems | inspect gems | evaluate gems | examine gems


examiner des documents de prêts hypothécaires | examiner des documents de prêts immobiliers

examine debt contract documents | examine loan contract documents | examine debt documents | examine mortgage loan documents


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


Groupe d'experts chargé d'examiner les services dans leurs rapports avec le commerce

Expert Group on services related to trade


Examiner les codes volontaires et leur rôle sur le marché

Exploring Voluntary Codes and Their Role in the Marketplace


Comité ad hoc d'experts chargé d'examiner l'application de la Convention sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et de leur famille

Ad Hoc Committee of Experts for the Supervision of the Application of the Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and their Families


examiner des prélèvements en dermatologie

analyse dermatology samples | examine a sample in dermatology | examine dermatology samples | examine samples in dermatology
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 30 avril 2002, les services de la Commission avaient examiné 27 % de l'ensemble des engagements (lignes de la déclaration et autres lignes) relevant de cette définition.

By 30 April 2002 the Commission services had examined 27% of all the commitments (Declaration and non-Declaration lines together) falling under this definition)


Plus généralement, les rapports MCV avaient recommandé une analyse détaillée des raisons pour lesquelles certaines affaires avaient été bloquées dans le passé ou n'avaient pas abouti, impliquant toutes les autorités concernées du gouvernement et de l'appareil judiciaire[31]. Des problèmes perçus tels que le recours aux experts devant les tribunaux, la protection insuffisante des témoins et les problèmes avec les éléments de preuve doivent être examinés dans la p ...[+++]

More generally, CVM reports had recommended a comprehensive analysis of why cases in the past had stalled or were unsuccessful, involving all the relevant government and judicial authorities.[31] Perceived problems like the use of expert evidence in court, insufficient witness protection and problems with evidence need to be looked at from the perspective of the police investigation, the prosecution and the trial phase if improvements are to follow.


Il a été constaté que, dans de nombreux cas, les autorités locales participant aux projets avaient commencé à préparer des actions de suivi et à examiner la possibilité de solliciter un financement communautaire au titre d'autres programmes.

It has been noted that in many cases the local authorities involved in the projects have started to develop follow-up actions and to look into the possibility of applying for Community funding under other programmes.


La Commission a examiné si des progrès avaient été réalisés dans les États membres en ce qui concerne le renforcement des conditions structurelles préalables nécessaires à la bonne mise en œuvre de leurs stratégies, à savoir les mécanismes de coopération et de suivi et la lutte contre les discriminations.

The Commission has reviewed the progress made in the Member States on reinforcing the structural preconditions necessary for the effective implementation of their strategies, namely cooperation and monitoring mechanisms and the fight against discrimination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La déclaration du Parlement sur l'interdiction des produits dérivés du phoque dans l'Union européenne (adoptée le 26 septembre 2006) indique qu'une équipe internationale de vétérinaires a déterminé que 42 % des cadavres de phoques qu'ils avaient examinés avaient été dépouillés alors qu'ils étaient encore vivants.

As the European Parliament declaration on banning seal products in the European Union (adopted on 26 September 2006) pointed out, a team of international veterinarians concluded that 42% of the slaughtered seals they examined may have been skinned whilst still conscious.


D. considérant qu'une équipe internationale de vétérinaires est parvenue à la conclusion que 42% des cadavres de phoques qu'ils avaient examinés pouvaient avoir été dépouillés de leur pelage alors qu'ils étaient encore conscients,

D. whereas a team of international veterinarians concluded that 42% of the slaughtered seals they examined may have been skinned whilst still conscious,


D. considérant qu'une équipe internationale de vétérinaires est parvenue à la conclusion que 42% des cadavres de phoques qu'ils avaient examinés pouvaient avoir été dépouillés de leur pelage alors qu'ils étaient encore conscients,

D. whereas a team of international veterinarians concluded that 42% of the slaughtered seals they examined may have been skinned whilst still conscious,


J’ai organisé une enquête avec la Cour des comptes et, après avoir remis le dossier à l’OLAF, j’ai été ravi de voir qu’ils l’avaient examiné avec minutie.

I have planned an enquiry with the Court of Auditors and, having handed the dossier over to OLAF, I was delighted that they examined it thoroughly.


Elles avaient pour but de tirer des conclusions conjointes et d'examiner les mesures à prendre pour remédier aux faiblesses détectées.

The idea was to reach some common conclusions and look at which corrective measures could be taken to remedy the weaknesses uncovered.


Le Parlement européen et sa commission du développement avaient examiné celui-ci avec la plus grande attention.

The European Parliament and its Committee on Development subjected the latter to a very detailed scrutiny.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient examiné leur ->

Date index: 2023-08-09
w