Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attentivement examiner
Examiner attentivement
Examiner soigneusement

Traduction de «avaient examiné attentivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
examiner attentivement [ examiner soigneusement ]

examine closely




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. salue les recommandations par pays de la Commission, adoptées par le Conseil; signale qu'elles peuvent être encore améliorées; se félicite de la plus grande précision de ces recommandations, qui sont plus détaillées que les éditions précédentes et donnent davantage d'indications concernant l'assiduité des États membres dans la mise en œuvre des obligations dont ils avaient convenu; accueille favorablement la déclaration de la Commission, qui affirme que «pour être efficace, toute politique doit non seulement être bien conçue mais aussi bénéficier d'un soutien politique et social», que l'Europe et les États membres ont besoin, au-de ...[+++]

1. Welcomes the Commission’s country-specific recommendations, adopted by the Council; points out that there is room for improvement; welcomes the fact that these recommendations are more detailed than their previous editions and give more insight into the Member States’ assiduity in carrying out the obligations they agreed to in the past; welcomes the Commission’s statement that, ‘to be successful, policies need not only to be well designed but to have political and social support’, and that Europe and the Member States need, beyond fiscal consolidation, structural reforms leading to real, sustainable and socially balanced growth, su ...[+++]


1. salue les recommandations par pays de la Commission, adoptées par le Conseil; signale qu'elles peuvent être encore améliorées; se félicite de la plus grande précision de ces recommandations, qui sont plus détaillées que les éditions précédentes et donnent davantage d'indications concernant l'assiduité des États membres dans la mise en œuvre des obligations dont ils avaient convenu; accueille favorablement la déclaration de la Commission, qui affirme que "pour être efficace, toute politique doit non seulement être bien conçue mais aussi bénéficier d'un soutien politique et social", que l'Europe et les États membres ont besoin, au-de ...[+++]

1. Welcomes the Commission’s country-specific recommendations, adopted by the Council; points out that there is room for improvement; welcomes the fact that these recommendations are more detailed than their previous editions and give more insight into the Member States’ assiduity in carrying out the obligations they agreed to in the past; welcomes the Commission’s statement that, ‘to be successful, policies need not only to be well designed but to have political and social support’, and that Europe and the Member States need, beyond fiscal consolidation, structural reforms leading to real, sustainable and socially balanced growth, su ...[+++]


Croit-il que, si elles en avaient la chance, les petites entreprises comme celles qu'il représentait avant de devenir député seraient prêtes à examiner attentivement ce programme et à y participer?

Does he think, given a chance, that small businesses like the kinds of companies he represented in his pre-political life, would take a hard look at and participate in this program?


J’invite le Parlement à examiner attentivement les amendements qui avaient été adoptés à une large majorité en commission des pétitions et que nous avons à nouveau soumis en plénière – je pense aux amendements 71, 72, 73 et 74.

I would ask Parliament to give serious consideration to the amendments adopted by large majorities in the Committee on Petitions and which we have yet again tabled to the plenary – Amendments 71, 72, 73 and 74.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Primo, mon collègue, M. Duff, a déclaré il y a un instant que la commission des affaires constitutionnelles de même que les autres commissions avaient examiné attentivement la question de la base juridique.

First of all, our fellow MEP, Mr Duff, pointed out a moment ago that the committee and committees had given thorough consideration to the issue of the legal basis.


Cependant, je demande à tous les sénateurs de considérer un autre cas où les droits du Sénat à l'égard de ces questions avaient été examinés attentivement.

However, I would invite all senators to consider another occasion when the issue of the Senate's rights in many of these matters was carefully considered.


La députée a-t-elle pris le temps d'examiner attentivement tous les éléments, tous les programmes qui avaient été rejetés avant l'adoption du Transfert social canadien?

Has the hon. member taken the time to clearly look at all the issues, at all the programs rejected prior to the establishment of the Canada social and health transfer?


Sur une réserve que j'ai visitée, j'ai examiné attentivement certains documents que les gens de la base avaient réussi à obtenir.

On one reserve I visited I carefully looked over some documents the grassroots people managed to get their hands on.


Le député a tort, car le conseiller en éthique a examiné attentivement tous les documents pertinents avant de conclure que les directives dans ce cas-ci n'avaient pas été violées.

The hon. member is wrong in his allegations, in that the ethics counsellor has carefully studied the relevant documents and has reached the conclusion that there was no breach of the guidelines in question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient examiné attentivement ->

Date index: 2022-04-26
w