Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avaient bien progressé et devaient maintenant passer " (Frans → Engels) :

Au terme de deux jours de réunion, le commissaire européen au commerce a déclaré que les négociations avaient bien progressé et devaient maintenant passer à la vitesse supérieure.

Following two days of meetings, the EU Trade Commissioner said that the negotiations had made good progress and now needed to step up a gear.


Qui plus est, au lieu de corroborer cette allégation, les déclarations faites par d'autres députés qui ont eu affaire aux mêmes piquets de grève et ont subi—selon leurs propres dires—un traitement très différent de la part des grévistes de l'alliance, démontrent que les piqueteurs de l'Alliance avaient très bien compris qu'ils devaient laisser passer les députés et qu'ils se sont conformés à cette directive.

Moreover, rather than substantiate the allegation, statements from other members of Parliament who encountered the very same picket line and reported very different treatment from the alliance pickets would tend to support the proposition that the alliance members on the picket line fully understood that they were required to allow access to members of Parliament, and that they complied with that requirement.


Avec la crise financière, l'attention s'est détournée de l'économie réelle pour se tourner vers les marchés financiers; on a fait valoir que les banques centrales, si elles avaient réussi à vaincre l'inflation des biens et services, devaient maintenant faire face au nouveau défi posé par l'inflation du prix des actifs.

With the financial crisis the attention has shifted from the real economy to the financial markets; it has been argued that central banks, while having been successful in defeating goods and service inflation are now facing a new challenge posed by asset price inflation.


Jusqu'à maintenant, on a essayé de s'assurer que, pour les dossiers qui avaient progressé dans le stock actif, on n'aurait pas à refaire des examens médicaux ou de demander à nouveau des documents, ce qui n'est pas bien efficace.

To date, we have tried to ensure that, for those files having moved into the active stock, we would not have to redo medical examinations or repeat requests for documents, which is not a very efficient way of doing things.


Au cours des voyages que j'ai effectués dans tout le pays en ma capacité de secrétaire d'État chargé du Développement rural, l'une des choses que les dirigeants municipaux m'ont dites, c'est que bien qu'ils avaient apprécié les programmes d'infrastructure du gouvernement par le passé, il leur semblait maintenant absolument nécessaire de pouvoir compter sur une certaine forme de clarté et de certitude leur permettant de prévoir leur avenir et les engagements qu'ils devaient faire ...[+++]

As I have travelled around the country in my role as Secretary of State for Rural Development, one of the things that municipal leaders have said to me was that although they were very appreciative of the government's infrastructure programs in the past, that it was absolutely necessary to have some certainty and some sort of clarity so they could see how they should budget in the future and how they should do their commitments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient bien progressé et devaient maintenant passer ->

Date index: 2024-05-17
w