Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Où allez-vous
Quelle est votre destination

Vertaling van "auxquels vous allez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Donnez-moi de l'oxygène. Si vous devez fumer, allez dehors!

Take It Outside


où allez-vous [ quelle est votre destination ]

where are you headed for
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Stan Dromisky: Nombre des problèmes auxquels vous allez faire face, et auxquels d'ailleurs, vous êtes déjà confrontés à l'heure actuelle, viennent tout simplement du fait que les gens n'ont pas les renseignements qu'il leur faut.

Mr. Stan Dromisky: Many of the problems you will be dealing with and are dealing with right now are simply because people don't have the proper information.


Ce sont des responsables politiques auxquels nous ne pourrons jamais faire confiance; alors, Monsieur Rehn, comment allez-vous garantir que les contribuables néerlandais ne vont pas se retrouver à nouveau gravement escroqués?

These are politicians that we can never trust, so, Mr Rehn, how are you going to guarantee that Dutch taxpayers are not going to be terribly swindled once again?


Comment allez-vous faire en sorte que l’UE n’enfreigne pas le droit du Royaume-Uni de rester à l’écart des structures auxquelles nous ne souhaitons pas participer?

How will you ensure that the EU does not interfere with the UK’s right to opt out of those structures we do not wish to participate in?


Nous nous attendons également à ce que la répartition des portefeuilles que vous allez définir pour les commissaires respectifs reflétera le contenu et les défis auxquels ces personnes seront confrontées.

We also expect the structure of the portfolios that you will establish for the individual commissioners to reflect the content and the challenges which these people are faced with.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si ce n’est pas fait, il n’y aura pas de protection juridique efficace. N’allez pas à l’encontre de ce droit, car vous enfreindriez les principes mêmes auxquels vous avez précédemment fait référence.

If this is not done, there will be no effective legal protection, and please do not contradict this, because you would be going against the very principles of law to which you referred previously.


Je vous souhaite de relever avec succès les défis auxquels vous allez être confronté et tiens à souligner que la Commission européenne continuera d’être un partenaire et un soutien du développement d’un Iraq sûr, stable et démocratique.

I wish you great success in tackling the challenges that lie ahead of you, and would like to emphasise that the European Commission will continue to be a partner and supporter of the development of a secure, stable and democratic Iraq.


M. Ken Epp: Bon, au cas où l'on autoriserait toutes ces opérations et où vous pourriez faire de l'assurance et du crédit-bail automobile, et vous lancer dans d'autres activités auxquelles vous allez certainement penser ensuite—vous allez probablement vouloir louer du matériel professionnel aux entreprises et l'on peut se demander où tout cela va se terminer—êtes-vous alors en faveur d'une ouverture du système des paiements?

Mr. Ken Epp: Now, in the event that these things are approved so that you can get into insurance and into car leasing and some of the other enterprises that I'm sure you'll think of next—you'll probably want to lease business equipment to businesses too, and where will it all end?—are you then also in favour and supportive of opening up the payments system?


Quant au compte rendu des délibérations du comité le 7 avril, j'ai également quelques observations à formuler, auxquelles vous allez peut-être vouloir donner suite pendant la période des questions.

With respect to the record of proceedings of April 7 meeting on this committee, I also have a few observations that you may wish to pursue in the question period.


Le sénateur Di Nino : Toutes celles qui concernent les questions auxquelles vous allez répondre par écrit.

Senator Di Nino: All of the questions that you are responding to right now.




Anderen hebben gezocht naar : où allez-vous     quelle est votre destination     auxquels vous allez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquels vous allez ->

Date index: 2024-10-16
w