Le CEPD salue en particulier l'instauration du principe visant à établir une distinction entre les données à caractère personnel selon les catégories de personnes auxquelles elles se rapportent. Ce principe, qui est propre à la protection des données dans le domaine de la coopération policière et judiciaire en matière pénale, vient s'ajouter aux principes existants de la protection des données (article 4, paragraphe 4).
The EDPS values in particular the introduction of the principle of the distinction between personal data of categories of persons, as a specific principle of data protection for the area of police and judicial cooperation in criminal matters, in addition to existing principles of data protection (Article 4 (4)).