Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entraves à la communication

Traduction de «auxquels serait confrontée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les défis auxquelles sont confrontées les industries européennes liées à la défense

The challenges facing the european defence-related industry


Entraves à la communication : Un aperçu des obstacles auxquels sont confrontées les personnes ayant une déficience qui utilisent les transports aériens [ Entraves à la communication ]

Communication Barriers: A Look at Barriers to Communication Facing Persons with Disabilities Who Travel by Air [ Communication Barriers ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si les programmes POSEI n'avaient pas existé, la viabilité des secteurs bénéficiaires serait aujourd'hui menacée en raison des difficultés économiques auxquelles sont confrontées ces régions et qui découlent de leur situation géographique et de l'étroitesse de la marge dont elles disposent pour diversifier leurs activités.

If the POSEI programme did not exist, it would be difficult for these sectors to remain viable, owing to the economic difficulties faced by outermost regions as a result of their geographical location and the limited scope that they have for diversification.


La négation de ce droit est sans doute la plus problématique des maladies auxquelles est confrontée notre sécurité sociale, ne serait-ce qu’en raison de ses conséquences psychologiques; et pourtant, il persiste un écart chronique entre le nombre de personnes sur liste d’attente et le nombre de patients recevant un organe transplanté.

The denial of this right is perhaps the most problematic condition as far as social welfare is concerned, not least on account of its psychological consequences, and yet there remains a chronic discrepancy between the number of people on the waiting list and the number of patients who receive a transplant.


Vous vous êtes en particulier efforcés de faire en sorte que nous et nos partenaires restions concentrés sur le tableau d’ensemble, sur la récompense immense que l’adoption de la Constitution représenterait et sur les dangers considérables auxquels serait confrontée notre Union en cas d’impasse perpétuelle.

In particular, you have tried to keep us and partners focused on the big picture, on the immense prize which adoption of the Constitution would represent, and on the very significant and considerable dangers for our Union which would flow from a continued stalemate.


Vous vous êtes en particulier efforcés de faire en sorte que nous et nos partenaires restions concentrés sur le tableau d’ensemble, sur la récompense immense que l’adoption de la Constitution représenterait et sur les dangers considérables auxquels serait confrontée notre Union en cas d’impasse perpétuelle.

In particular, you have tried to keep us and partners focused on the big picture, on the immense prize which adoption of the Constitution would represent, and on the very significant and considerable dangers for our Union which would flow from a continued stalemate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. partage l'approche sectorielle de la Commission et souhaite qu'elle procède à des bilans de compétitivité indépendants et objectifs par secteur, y compris dans une perspective globale; demande que ces diagnostics sectoriels tiennent compte de l'emploi et de l'impact de l'industrie sur les bassins d'emplois et examine les questions environnementales et sociales; estime que ces diagnostics doivent servir à identifier et anticiper les besoins auxquels l'industrie serait confrontée;

14. Endorses the Commission's sectoral approach and hopes it will carry out independent and objective competitiveness assessments by individual sector that include assessments of competitive strength in these sectors in a global context; calls for these sectoral analyses to take into account employment and the impact of industry on employment catchment areas and assess environmental and social issues; considers that these analyses should serve to identify and anticipate the needs which industry will face;


Le brevet communautaire demeure la solution qui serait à la fois la réponse la plus abordable et légalement sûre aux défis auxquels l'Europe est confrontée dans le domaine des brevets et de l'innovation.

The Community patent remains the solution which would be both the most affordable and legally secure answer to the challenges with which Europe is confronted in the field of patents and innovation.


Aucune militante du mouvement en faveur de l'égalité des femmes ne serait opposée à ce qu'on investisse plus de crédits, et le fait est que nous demandons que les programmes destinés aux femmes bénéficient de budgets plus importants afin d'aider les femmes individuelles à régler les problèmes auxquels elles sont confrontées.

There is no one from the women's equality movement who would oppose more money, and in fact we've been calling for more money to go to women's programming to help individual women as those problems occur.


Demander aux femmes d'avoir plus d'enfants, de travailler davantage et de s'occuper du nombre croissant de personnes âgées ne serait ni réalisable ni juste; de nouvelles politiques et un changement des mentalités et des attitudes seront donc nécessaires pour relever les défis démographiques auxquels l'Union est confrontée.

Placing the burden of having more children, working more and caring for the growing number of elderly at the door of women is neither practical nor fair – requiring therefore new policies, mentalities and attitudes to confront the EU's demographic challenges.


L’ERAR est un examen sur dossier dans lequel on évalue les risques auxquels serait confrontée la personne si elle était renvoyée dans son pays d’origine.

The PRRA is a paper review evaluating the risks that the individual would face if he or she were returned to the country of origin.


Mme Bev Desjarlais: Tout ceci est bien beau, mais il serait intéressant, puisque nous représentons toutes les régions du Canada, de connaître les particularités de chacune des circonscriptions et les problèmes auxquels elles seront confrontées, au lieu de.

Ms. Bev Desjarlais: In actuality, although that's a nice set-up, it's kind of interesting for all of us, since we represent all of Canada, to know some of the specifics from each and every riding and to know the problems that are going to be there, rather than—




D'autres ont cherché : entraves à la communication     auxquels serait confrontée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquels serait confrontée ->

Date index: 2022-05-21
w