Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les activités auxquelles nous nous consacrons

Vertaling van "auxquels nous exposerions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les activités auxquelles nous nous consacrons

The Businesses We Are In
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le port de Gros-Cacouna et le Saint-Laurent sont des écosystèmes extrêmement fragiles. Il faut aussi penser aux dangers extrêmes auxquels nous exposerions les bélugas, des mammifères protégés par la Loi sur les espèces en péril.

The Port of Gros-Cacouna and the St. Lawrence are extremely sensitive ecosystems, not to mention the extraordinary danger we would be putting the beluga whale under, a mammal that is covered under the Species at Risk Act.


M. Bill Sheppit: La décision incomberait au ministre, mais comme je l'ai dit, nous étudierions soigneusement les risques auxquels nous exposerions cette personne.

Mr. Bill Sheppit: It would be a decision taken by the minister, but as I say, we would look very closely at the degree of risk they were facing.


Nous avons bon espoir que le groupe de travail puisse formuler des solutions pratiques qui permettront d'éviter les dangers et les risques auxquels nous nous exposerions si nous présentions cette question à l'OMC.

We are confident that the working group will come up with practical solutions that will make it possible to avoid the risks and dangers to which we would expose ourselves if we took this issue to the WTO.


Le directeur général des élections a clairement expliqué les deux conséquences négatives auxquelles nous nous exposerions en n'adoptant pas le projet de loi.

The Chief Electoral Officer has clearly outlined the two negative consequences of not adopting this bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons protéger les consommateurs contre tout danger éventuel, parler ouvertement des avantages et des inconvénients des OGM en décrivant aux consommateurs les risques auxquels nous nous exposerions à vouloir tourner le dos à cette technologie.

We must protect consumers against any possible danger, speak openly of the advantages and drawbacks of GMOs by explaining to consumers the risks to which we would be exposed by turning our back on this technology.


Nous nous exposerions à de très grands dangers si nous mettions en cause le principe d'une Communauté fondée sur le droit, dont le respect est garanti par des instances judiciaires auxquelles tout citoyen peut s'adresser.

We will run serious risks if we call into question the principle of a Community based on the rule of law, respect for which is guaranteed by the Court of Justice, to which any European citizen has the right to appeal.


Le sénateur Andreychuk: Honorables sénateurs, pour évaluer le problème du respect des droits de la personne en Chine, allons-nous prendre en considération les répercussions financières, économiques et commerciales auxquelles nous nous exposerions en n'appuyant pas le Danemark, les États-Unis et le Royaume-Uni et simplement évaluer si la Chine mettra ses menaces à exécution et usera de son influence pour empêcher certains pays de commercer là-bas?

Senator Andreychuk: Honourable senators, if we are looking for guidelines as to how to make assessments on human rights issues in China, will we be taking into account the financial, economic and trade fallout that may result from not supporting Denmark, the United States and the U.K., and simply weigh whether, as China has said, it will use its influence to preclude certain people from trading there?




Anderen hebben gezocht naar : les activités auxquelles nous nous consacrons     auxquels nous exposerions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquels nous exposerions ->

Date index: 2022-08-20
w