Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les activités auxquelles nous nous consacrons

Traduction de «auxquels nous disons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les activités auxquelles nous nous consacrons

The Businesses We Are In
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous travaillons avec les pêcheurs locaux, auxquels nous disons: «Pouvez-vous participer à cela et faire en sorte que nous ayons une formation appropriée?» C'est très avantageux à long terme, s'ils veulent connaître la réussite, de signer une entente provisoire afin que nous puissions vraiment faire en sorte qu'ils aient les compétences et la capacité leur permettant de connaître la réussite.

We're working with the local fishermen, to whom we say, “Can you be a part of this and make sure we have appropriate training?” It's very advantageous in the long term, if they want to be successful, to sign an interim agreement so that we can truly make sure they have the skills and the capacity to be successful in the fishery.


De ce fait, quand nous disons à ces institutions que nous allons les compenser en totalité pour les paiements qu'elles ne recevront pas des pays désignés auxquels elles ont accordé ces prêts, nous devons prendre l'engagement jusqu'à l'échéance de ces prêts, c'est-à-dire jusqu'en 2054.

Hence, when we talk with these institutions and tell them that we will compensate them dollar-for-dollar on payments that identified countries would have made on these loans, we have to make a commitment until the end of these loans, which lasts until 2054.


Rien ne sert de regretter cela, car nous avons les mêmes responsabilités morales envers les agriculteurs européens auxquels nous disons depuis des mois que nous n’avons pas d’argent pour telle ou telle autre chose et les agriculteurs des nouveaux États membres devront attendre dix ans avant de recevoir le même traitement.

There is no point regretting this, because we have the same moral responsibilities to European farmers, whom we have been telling for months that there is no money for this, that and the other thing, and that the farmers in the new Member States will have to wait 10 years until they receive equal treatment.


Il le faut si nous pensons vraiment ce que nous disons ici, si nous voulons vraiment respecter les objectifs de Lisbonne et relever les nouveaux défis auxquels nous sommes confrontés. Cela signifie par ailleurs que nous devons investir davantage dans l’éducation, la recherche et le développement au niveau européen.

This also means that we must invest more in education, research and development at European level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi nous disons que l’Union européenne, n’est peut-être pas la réponse à tous nos problèmes, mais que sans l’Union européenne nous ne pourrons surmonter aucun des défis majeurs auxquels nous sommes confrontés. Voilà pourquoi nous disons que l’objectif est toujours le bon!

That is why we say that the European Union might not be the answer to all of our problems, but without the European Union we will not be able to overcome any of the major challenges facing us, and that is why we say: the objective is still right!


C’est pourquoi nous disons que l’Union européenne, n’est peut-être pas la réponse à tous nos problèmes, mais que sans l’Union européenne nous ne pourrons surmonter aucun des défis majeurs auxquels nous sommes confrontés. Voilà pourquoi nous disons que l’objectif est toujours le bon!

That is why we say that the European Union might not be the answer to all of our problems, but without the European Union we will not be able to overcome any of the major challenges facing us, and that is why we say: the objective is still right!


Si nous disons aux citoyens que l’immigration, même si nous lui ajoutons l’adjectif illégal, est l’un des nouveaux dangers auxquels est confrontée l’Union, ne nous étonnons pas s’il y a par la suite des réactions disproportionnées, ne nous étonnons pas si nous avons par la suite un problème avec les citoyens de l’Union et leur perception de l’immigration.

If we tell the citizens that immigration, even if the adjective illegal is added, is one of the new dangers to be confronted by the Union, we should not be surprised if it leads to excessive reactions, we should not be surprised if it creates a problem with the citizens of the Union and their perception of immigration.


Certains députés libéraux peuvent nous dire que des gestes ont été posés, mais nous, ce que nous disons, c'est que ce ne sont pas des gestes accomplis avec une volonté de réussite et ce ne sont pas les gestes concrets auxquels les travailleurs et les travailleuses de GM étaient en droit de s'attendre.

Liberal members are telling us that they took action, but we are saying that they were not taken with a determination to succeed and they are not the real actions GM workers were entitled to expect.


Il demande que nous mettions en pratique les principes démocratiques auxquels nous disons croire: la justice, l'accès et l'équité pour tous indépendamment du sexe, de la race, du handicap, de l'orientation.

It asks that we put into practice the democratic principles we profess to believe in: fairness, access and equity for all, regardless of gender, race, disability, orientation.


Qu'en est-il des principes que nous chérissons dans une société libre et démocratique ils sont indispensables à une démocratie soit les principes de transparence gouvernementale et d'égalité de tous les citoyens devant la loi? Je prie tous les députés de se demander si ce projet de loi respecte ces principes auxquels nous disons tant tenir.

The principles that we cherish in a free and democratic society, that are necessary to maintain a democracy, the principles of openness of government, and the principle of equality of all citizens before and under the law, I would urge all members to consider whether this bill is in keeping with those principles that we claim to hold so dear.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquels nous disons ->

Date index: 2021-06-23
w