Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Acronym
Autodétermination
Autodétermination des peuples
CAJDH
Cour africaine de justice
Cour africaine de justice et des droits de l'homme
Cour africaine des droits de l'homme et des peuples
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination
Esquimau
Hadep
Indien
Indigène
Parti de la Démocratie du peuple
Parti démocratique du peuple
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Samer
UPC
Union du peuple corse
Union pour le peuple corse

Vertaling van "auxquels nos peuples " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]


Union du peuple corse | Union pour le peuple corse | UPC [Abbr.]

Corsican People's Union


Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]

African Court of Justice and Human Rights [ ACHPR | ACJ | ACJHR [acronym] African Court of Justice | African Court on Human and Peoples' Rights ]


droit à l'autodétermination | droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | droit des peuples à l'autodétermination

right of self-determination | right of self-determination of peoples | right to self-determination


Parti de la Démocratie du peuple | Parti démocratique du peuple | Hadep [Abbr.]

People's Democracy Party | HADEP [Abbr.]


autodétermination [ autodétermination des peuples ]

self-determination [ Nation(STW) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut que ces projets continuent partout au pays, et ils doivent tenir compte de toute la gamme de possibilités et de défis auxquels nos peuples autochtones sont confrontés peu importe où ils vivent. Si ma collègue Jane Stewart était présente, elle vous dirait encore plus fermement que moi à quel point nous prenons les recommandations de la commission au sérieux, et parallèlement, je trouve qu'il est extrêmement important d'établir des initiatives en matière de justice pour les autochtones qui tiennent compte de la base, et au Nunavut nous l'avons fait.

My colleague Jane Stewart, if she were here, would reiterate more strongly than I how seriously we take the recommendations in the RCAP report, and certainly, personally, I take very seriously the importance of establishing aboriginal justice initiatives that are responsive to the grassroots, and in Nunavut we have that.


promouvoir le respect des valeurs sociales, culturelles et spirituelles des peuples et minorités autochtones en vue de renforcer l'égalité et la justice dans les sociétés multiethniques, dans le respect des droits de l'homme universels auxquels chacun peut prétendre, y compris les populations autochtones et les personnes appartenant à des minorités;

promoting respect for the social, cultural and spiritual values of indigenous peoples and minorities to enhance equality and justice in multi-ethnic societies in compliance with universal human rights to which everyone is entitled, including indigenous peoples and persons belonging to minorities;


promouvoir le respect des valeurs sociales, culturelles et spirituelles des peuples et minorités autochtones en vue de renforcer l'égalité et la justice dans les sociétés multiethniques, dans le respect des droits de l'homme universels auxquels chacun peut prétendre, y compris les populations autochtones et les personnes appartenant à des minorités.

promoting respect for the social, cultural and spiritual values of indigenous peoples and minorities to enhance equality and justice in multi-ethnic societies in compliance with universal human rights to which everyone is entitled, including indigenous peoples and persons belonging to minorities.


Les autorités du Caire doivent par conséquent être plus impliquées dans la protection des minorités et l’opposition à l’extrémisme salafiste, qui renie les principes de la démocratie moderne auxquels le peuple égyptien aspire.

The authorities in Cairo must therefore make a greater commitment to protect minorities and to oppose Salafi extremism, which is a negation of the principles of modern democracy to which the Egyptian people aspire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La solution, quelle qu’elle soit, aux problèmes auxquels les peuples et les pays de la région sont confrontés ne doit pas s’inscrire dans le cadre du programme impérialiste dans la région ni même le soutenir, même indirectement .

Any genuine solution to the problems facing the peoples and countries of the region should not form part of, nor promote, however indirectly, the imperialist agenda in the region.


Depuis qu'il est arrivé au pouvoir, notre nouveau gouvernement a adopté, en collaboration avec nos partenaires autochtones, provinciaux et territoriaux, une nouvelle approche qui fournira des solutions réelles aux problèmes auxquels les peuples autochtones du Canada sont confrontés.

Since taking office and in collaboration with our aboriginal, provincial and territorial partners, the new government has undertaken a new approach that will produce real solutions to the problems facing aboriginal people in Canada.


Le Conseil a-t-il l’intention de décider de lever immédiatement les sanctions économiques au cas où le nouveau gouvernement palestinien serait formé, contribuant ainsi au renforcement du président Abbas et à la lutte contre les problèmes économiques et sociaux graves auxquels le peuple palestinien est confronté?

Will the Council decide to lift economic sanctions immediately in the event of a new Palestinian government being formed, thereby helping to bolster President Abbas and deal with the serious economic and social problems besetting the Palestinian people?


Le Conseil a-t-il l'intention de décider de lever immédiatement les sanctions économiques au cas où le nouveau gouvernement palestinien serait formé, contribuant ainsi au renforcement du président Abbas et à la lutte contre les problèmes économiques et sociaux graves auxquels le peuple palestinien est confronté?

Will the Council decide to lift economic sanctions immediately in the event of a new Palestinian government being formed, thereby helping to bolster President Abbas and deal with the serious economic and social problems besetting the Palestinian people?


Réintéresser de manière salutaire l'opinion publique au processus politique n'est possible qu'en renversant la tendance et en rendant des pouvoirs aux institutions nationales, auxquelles les peuples d'Europe s'identifient.

Only by reversing the trend to return powers to national institutions with which the peoples of Europe identify, is a re-emergence of healthy public interests in the political process possible.


Onze mois après la fin de la guerre civile les problèmes auxquels le peuple angolais est confronté sont encore aigus.

Eleven months after the end of the civil war the Angolan people still face enormous difficulties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquels nos peuples ->

Date index: 2022-07-11
w