Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dommages-intérêts auxquels une personne est condamnée
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

Traduction de «auxquels l’ue sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


dommages-intérêts auxquels une personne est condamnée

tort judgment


dépôt de la demande et conditions auxquelles elle doit satisfaire

filing of applications and the conditions which govern them
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le directeur exécutif habilite dûment un nombre limité de fonctionnaires auxquels cet accès sera octroyé s'il est nécessaire à l'accomplissement de leurs tâches.

The Executive Director shall duly authorise a limited number of officials who would have such access, if this is necessary for the performance of their tasks.


Le livre vert de la Commission publié en février propose un cadre stratégique commun pour la recherche et l'innovation, qui constitue une rupture avec le passé et propose une approche neuve des défis auxquels l'Europe sera confrontée dans les dix prochaines années et au-delà.

The Commission's February Green Paper proposes a Common Strategic Framework for research and innovation that breaks with the past and takes a fresh approach towards meeting the challenges we face in Europe over the next decade and beyond.


Il fait également le constat que, vu les défis démographiques considérables auxquels l'Union sera confrontée à l'avenir, avec notamment une demande croissante de main-d'œuvre, des politiques d'immigration empreintes de souplesse seront d'un grand apport pour le développement et les performances économiques à long terme de l'Union.

The European Council equally recognises that, in the context of the important demographic challenges that will face the Union in the future with an increased demand for labour, flexible migration policies will make an important contribution to the Union’s economic development and performance in the longer term.


La première vague de déchets auxquels cette approche sera appliquée inclura le compost, les agrégats recyclés, et sous réserve des résultats d’une étude en cours concernant les impacts environnementaux, l’utilisation de graisses animales comme combustible.

The first wave of waste flows to be addressed by this system will include compost, recycled aggregates, and subject to the outcome of an ongoing study on environmental impacts, the use of tallow as a fuel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union européenne assure une nouvelle fois toutes les parties prenantes à ce processus de son engagement, qui reste entier, et de son appui pour les défis auxquels la Somalie sera confrontée dans les mois à venir.

The European Union reassures all parties involved in the process of its continued commitment and reiterates its support for the challenges confronting Somalia the coming months.


La Commission a entrepris de s'adresser de nouveau au Parlement et au Conseil pour demander une augmentation de ce montant au cas où il s'avèrerait nécessaire, par exemple, de financer d'éventuels nouveaux systèmes électroniques d'échange d'informations. Les contributions des pays candidats auxquels le programme sera ouvert viendront s'ajouter à ces 44 millions d'euros, et le budget global sera revu à la hausse après l'élargissement de l'UE.

The Council and Parliament agreed to the Commission programme almost exactly as proposed by the Commission but reduced the budget for the programme, the cost of which will be shared between the European Community (EC) and the Member States. The cost for the EC will now be €44 million instead of the €55 million proposed by the Commission. The Commission has undertaken to go back to the Parliament and the Council to seek an increased budget should it prove necessary, for example to fund new electronic data interchange systems agreed in the future. Contributions from the candidate countries to whom the programme will be opened will be added ...[+++]


Un tel scénario ne tient pas compte des multiples processus d'ajustement auxquels l'économie sera soumise.

Such a scenario does not take into account the multiple adjustment processes which the economy will undergo.


La Commission agissant selon la procédure prévue à l'article 24 et après avis du comité vétérinaire scientifique, peut délimiter les catégories d'équidés mâles auxquels cette exigence sera applicable.

In accordance with the procedure laid down in Article 24, and following the opinion of the Scientific Veterinary Committee, the Commission may define the categories of male equidae to which this requirement shall apply.


L'Union européenne a pris bonne note de la décision du président Fujimori de convoquer le plus rapidement possible de nouvelles élections générales, auxquelles il ne sera pas candidat.

The European Union has taken good note of the decision by President Fujimori to call fresh general elections as soon as possible and not to stand as a candidate in these.


Plusieurs États membres ont soutenu cette initiative, qui vise à renforcer les liens entre agriculture et recherche afin d'améliorer le développement durable de l'agriculture et de mieux relever les défis auxquels ce secteur sera confronté à l'avenir.

Several member states supported the initiative, which aims to strengthen the link between agriculture and research to improve sustainability and the challenges agriculture will face in the future.




D'autres ont cherché : auxquels l’ue sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquels l’ue sera ->

Date index: 2021-05-14
w