Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Dans la plupart des cas
En règle générale
Névrose traumatique
Plupart du temps
Plus souvent
Psychose cycloïde

Traduction de «auxquels la plupart » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]


la plupart des convoyeurs à bandes sont du type à brin supérieur porteur

most belt conveyors are of the top-carrying type, i.e. the coal travels in the top strand


en dehors de la grille fixe, la plupart des cribles sont des cribles à vibrations

practically all screens, with the exception of the grizzly, are of the vibrating type


dans la plupart des cas [ en règle générale ]

normally




Liste des préoccupations sociales communes à la plupart des pays de l'OCDE

List of Social Concerns Common to Most OECD Countries


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Definition: A disorder in which both schizophrenic and manic symptoms are prominent so that the episode of illness does not justify a diagnosis of either schizophrenia or a manic episode. This category should be used for both a single episode and a recurrent disorder in which the majority of episodes are schizoaffective, manic type. | Schizoaffective psychosis, manic type Schizophreniform psychosis, manic type


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Definition: An acute psychotic disorder in which the polymorphic and unstable clinical picture is present, as described in F23.0; despite this instability, however, some symptoms typical of schizophrenia are also in evidence for the majority of the time. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Bouffée délirante with symptoms of schizophrenia Cycloid psychosis with symptoms of schizophrenia


dépôt de la demande et conditions auxquelles elle doit satisfaire

filing of applications and the conditions which govern them
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. confirme son engagement en faveur de la liberté de pensée, de conscience, de religion ou de conviction, dès lors qu'elle constitue un droit de l'homme fondamental garanti par les instruments juridiques international auxquels la plupart des pays du monde ont souscrit et qui sont reconnus comme ayant une valeur universelle;

15. Confirms its commitment to freedom of thought, conscience and religion or belief as a fundamental human right guaranteed by international legal instruments to which most countries in the world have committed and which are recognised as holding universal value;


15. confirme son engagement en faveur de la liberté de pensée, de conscience, de religion ou de conviction, dès lors qu'elle constitue un droit de l'homme fondamental garanti par les instruments juridiques international auxquels la plupart des pays du monde ont souscrit et qui sont reconnus comme ayant une valeur universelle;

15. Confirms its commitment to freedom of thought, conscience and religion or belief as a fundamental human right guaranteed by international legal instruments to which most countries in the world have committed and which are recognised as holding universal value;


Comme je l'ai dit, faisant moi-même partie de leur groupe, je sais que la population a parfois beaucoup de mal à accepter que des membres du Barreau qui, la plupart du temps, forment la majorité des membres de ces commissions chargées d'examiner et fixer la rémunération de postes auxquels la plupart d'entre eux aspirent puissent agir en toute objectivité.

As I say, being part of their union, it is very difficult for the public in some instances to accept that members of the legal profession, which for the most part form the majority on these commissions that are reviewing and establishing the salaries of positions to which most of them aspire, is totally objective.


Il me semble que les modalités auxquelles la plupart d'entre vous travaillez sont tout à fait différentes de celles auxquelles les Américains travaillent à l'OMC.

It seems to me that the terms of reference most of you here are working on are very different from the terms of reference the Americans at the WTO are working on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. souligne que la crise a mis en évidence les défis structurels auxquels la plupart des économies des États membres doivent faire face: productivité loin d'être optimale, dettes publiques élevées, déficits budgétaires importants, sous-emploi structurel, obstacles persistants sur le marché intérieur, faible mobilité de la main-d'œuvre et conceptions dépassées des qualifications, entraînant une croissance médiocre; souligne la nécessité d'investir dans des domaines-clés, tels que l'éducation, la recherche et l'innovation, afin de relever ces défis structurels; insiste sur l'importance d'inverser la tendance à la baisse de l'investisseme ...[+++]

5. Points out that the crisis has highlighted the structural challenges which most of the Member States' economies must face: suboptimal productivity, high levels of public debt, large fiscal deficits, structural unemployment, persistent barriers in the internal market, low labour mobility and outdated notions for skills, contributing to poor growth; underlines the need for investments in key areas such as education, research and innovation, in order to overcome these structural challenges and stresses the importance to reverse the trend of falling public investments;


D'après la stratégie Europe 2020, une politique des migrations légales bien structurée aura un rôle à jouer non seulement pour remédier aux pénuries de main‑d'œuvre sur les marchés du travail et améliorer la compétitivité de l'Union, mais aussi pour contribuer à faire face aux problèmes démographiques auxquels la plupart des États membres sont ou seront confrontés dans un proche avenir.

The Europe 2020 strategy considers that a well organised legal immigration policy will have a role to play not only in filling shortages of the labour markets and enhancing the competitiveness of EU but also in helping to face demographic challenges which most of the Member States face or will face in the near future.


Le fait d'étendre les exemptions prévues pour les petites entreprises, auxquelles la plupart des États membres ont déjà largement recours, aux entreprises de taille moyenne entraînerait, pour ces dernières, un allègement de la charge liée à la communication de l’information financière.

Extending the scope of the exemptions for small companies, which are already widely used by most of the Member States, also for medium sized companies, would lead to a reduction of reporting burden for these companies.


Ensuite, les questions auxquelles quelques journalistes et producteurs professionnels de la SRC accordent la priorité ne sont pas nécessairement les mêmes que celles auxquelles la plupart des citoyens s'intéressent.

Second, the issues prioritized by a few CBC professional reporters and producers are not necessarily accepted as the same as the issues concerning most citizens.


La Commission est parvenue à la conclusion que la présence de puissants concurrents sur chaque marché, les normes ouvertes auxquelles la plupart des serveurs d'application basés sur Java font appel, le rythme d'innovation rapide sur les marchés liés, ainsi que la politique de combinaison de plusieurs produits poursuivie par de nombreux consommateurs sont autant de facteurs qui empêcheraient très probablement ces stratégies de durer.

The Commission has come to the conclusion that the presence of strong competitors in each market, the open-standards on which Java-based application servers mostly rely, the fast pace of innovation in the related markets, as well as the "mix and match" policy applied by many customers would make such strategies very unlikely to be sustainable.


18. considère que le non-respect, par les États membres, des obligations découlant de cette directive et d'autres directives sape le principe échéant, les modifications nécessaires; selon lequel les nouveaux États membres sont tenus d'harmoniser leur législation sur l'environnement avant leur adhésion; se demande pourquoi ceux-ci devraient se conformer à des dispositions auxquelles la plupart des membres existants dérogent ouvertement; estime qu'une application intégrale de ces directives par les quinze États membres actuels permettrait à l'Union de réclamer des améliorations sur le plan de l'environnement sans être accusée d'hypocrisi ...[+++]

18. Considers that the failure of Member States to fulfil obligations in this and other directives undermines the principle that new Member States should harmonise environmental legislation before accession; asks itself why these States should comply with rules that most current Member States are blatantly disregarding; believes that full implementation in the 15 current Member States would enable the Union to press for environmental improvements without being accused of hypocrisy;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquels la plupart ->

Date index: 2022-01-04
w