Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussitôt que cela vous conviendra
Dans le meilleur délai qui vous sera possible
Dommages-intérêts auxquels une personne est condamnée

Traduction de «auxquels il conviendra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aussitôt que cela vous conviendra [ dans le meilleur délai qui vous sera possible ]

at your earliest convenience


engagement reprenant les obligations auxquelles cette personne est légalement tenue

undertaking to comply with the obligations which that person is legally obliged to fulfil


dommages-intérêts auxquels une personne est condamnée

tort judgment


dépôt de la demande et conditions auxquelles elle doit satisfaire

filing of applications and the conditions which govern them


Arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services auxquels s'appliquent les marques de fabrique ou de commerce

Agreement of Nice concerning the international classification of goods and services to which trade marks are applied


Obstacles auxquels font face les personnes âgées ayant une incapacité au Canada

Barriers Confronting Seniors with Disabilities in Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le débat a également permis d'identifier les questions essentielles auxquelles il conviendra de répondre dans le troisième rapport sur la cohésion économique et sociale.

The debate has also made it possible to draw up a list of key questions to which answers should be given in the third report on economic and social cohesion.


Le 6PAE définit quatre domaines prioritaires auxquels il conviendra d'accorder une attention particulière au cours des dix prochaines années: le changement climatique, la nature et la biodiversité, la santé et la qualité de vie et la gestion des ressources naturelles et des déchets.

The 6EAP identifies four priority areas on which particular attention needs to be focused over the next ten years: climate change, nature and bio-diversity, health and quality of life and management of natural resources and wastes.


Si le tableau général de la situation est plutôt positif, la Commission a cependant relevé une série de faiblesses et de lacunes, notamment dans la mise en oeuvre du RTE-Transport, auxquelles il conviendra de remédier dans les années qui viennent.

Behind a rather positive picture of the situation, in budgetary terms, the Commission has identified a series of weaknesses and gaps, in particular in the TEN-transport implementation, that require tackling with care in the coming years.


Ces problèmes, auxquels il conviendra de remédier, seront examinés avec les États membres.

These problems will be followed up with the Member States and solutions will have to be found.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission conviendra avec les États membres des critères auxquels devront satisfaire ces guichets uniques de seconde génération, sous la forme d’une «charte des guichets uniques».

The Commission will agree with Member States criteria for the second generation PSCs in the form of a 'PSC Charter'.


6. se félicite de la création, en juin 2008, du groupe d'amitié parlementaire Inde-Parlement européen, qui sera le pendant, au sein du parlement indien, de la délégation du Parlement européen pour les relations avec la République de l'Inde; espère vivement que cette initiative mènera à un dialogue approfondi et constructif entre les deux parlements sur des dossiers d'intérêt général et commun, grâce à l'organisation régulière de visites bilatérales et de tables rondes auxquelles il conviendra d'affecter des ressources suffisantes;

6. Welcomes the establishment in June 2008 of the India-European Parliament Parliamentary Friendship Group, which will act within the Indian Parliament as a counterpart to the European Parliament Delegation for Relations with the Republic of India; expresses its strong hope that this initiative will lead to a substantive and meaningful dialogue between the two Parliaments on issues of global and common interest through regular bilateral visits and roundtable discussions, which will need to be adequately resourced;


10. reconnaît que toute réforme du système des ressources propres sera une opération délicate et difficile, à laquelle il conviendra d'associer les parlements nationaux; appelle par conséquent de ses vœux une approche progressive qui pourrait être mise en œuvre en deux phases, mais qui devrait faire partie d'une seule décision, car la lourdeur de la procédure communautaire interdirait la prise de deux décisions dans une période relativement brève; suggère que la première phase, provisoire et transitoire, aboutisse à une amélioration du système actuel des contributions nationales, auxquelles ...[+++]

10. Acknowledges the fact that any reform of the own resources system will be a sensitive and difficult exercise, to be conducted with the involvement of the Member States' parliaments; calls therefore for a progressive approach which could be introduced in two stages but which should form part of a single decision on account of the fact that the laborious Community procedure would make it impossible for two decisions to be taken within a relatively short period of time. The provisional and transitional first phase would lead to an improvement of the current system of national contributions, for which the following political principles ...[+++]


12. reconnaît que toute réforme du système des ressources propres sera une opération délicate et difficile, à laquelle il conviendra d'associer les parlements nationaux; appelle par conséquent de ses vœux une approche progressive qui pourrait être mise en oeuvre en deux phases, mais qui devrait faire partie d'une seule décision, car la lourdeur de la procédure communautaire interdirait la prise de deux décisions dans une période relativement brève; suggère que la première phase aboutisse à une amélioration du système actuel des contributions nationales, auxquelles devraient ...[+++]

12. Acknowledges the fact that any reform of the own resources system will be a sensitive and difficult exercise, to be conducted with the involvement of the Member States' parliaments; calls therefore for a progressive approach which could be introduced in two stages but which should form part of a single decision on account of the fact that the laborious Community procedure would make it impossible for two decisions to be taken within a relatively short period of time. The provisional and transitional first phase would lead to an improvement of the current system of national contributions, for which the following political principles ...[+++]


1. estime que l'élargissement aggravera les disparités régionales et précise que, dans les pays candidats, la restructuration de l'agriculture accroîtra le chômage et exacerbera le délitement de la société, auxquels il conviendra de faire face par des mesures en faveur de l'agriculture vivrière, du développement rural et de la promotion régionale, pour concrétiser leur convergence économique et sociale;

1. Considers that enlargement will increase regional inequalities, and stresses that agricultural restructuring in the applicant countries will lead to higher levels of unemployment and social dislocation, which will necessitate measures to support subsistence agriculture and rural and regional development, with a view to achieving economic and social convergence;


Il est trop tôt pour indiquer différentes solutions aux problèmes que connaît la région et pour définir les instruments auxquels il conviendra de recourir pour y remédier mais cette question fait constamment partie des sujets hautement prioritaires abordés dans le cadre des relations entre l'UE et la Russie, aussi le Conseil y restera-t-il très attentif.

While it is premature to indicate what type of solutions can be identified to various problems related to the Kaliningrad region and what instruments could be used to address these problems, the issue remains a key priority in EU/Russia relations. The Council will therefore keep it under close scrutiny.




D'autres ont cherché : aussitôt que cela vous conviendra     auxquels il conviendra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquels il conviendra ->

Date index: 2024-04-21
w