Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Partie de la ligne qui fait face au littoral

Traduction de «auxquels fait face » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Obstacles auxquels font face les personnes âgées ayant une incapacité au Canada

Barriers Confronting Seniors with Disabilities in Canada


partie de la ligne qui fait face au littoral

landward portion of the line


Protocole 1 relatif aux fonctions et pouvoirs de l'Autorité de surveillance AELE qui, en application du protocole 1 de l'accord EEE, découlent des actes auxquels il est fait référence dans les annexes de cet accord

Protocol 1 on the functions and powers of the EFTA Surveillance Authority which, through the application of Protocol 1 tot the EEA Agreement, follow from the Acts referred to in the Annexes to that Agreement


limiter les risques de congestion et les problèmes écologiques auxquels doivent faire face les régions les plus prospères

limit the dangers of congestion and ecological damage faced by the most prosperous regions


Symposium fédéral, provincial et territorial traitant des questions internationales et nationales reliées aux normes auxquelles les gouvernements doivent faire face au Canada

Federal-Provincial-Territorial Symposium on International and Domestic Standards Issues Facing Canadian Governments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
52. estime qu'il est également nécessaire de réduire les formalités administratives et d'éliminer les obstacles réglementaires ou non réglementaires injustifiés ou disproportionnés auxquels fait face la stratégie pour le marché unique numérique afin de tirer pleinement parti du potentiel de transformation numérique de l'industrie et du commerce électronique transfrontalier; est d'avis que des mesures plus ciblées pourraient être envisagées afin d'accroître la confiance des consommateurs et de renforcer la protection des données lors de l'achat de biens et de services numériques dans toute l'Union, lesquelles sont des éléments essentiels ...[+++]

52. Believes that removing red tape and unjustified or disproportionate regulatory or non-regulatory obstacles to the Digital Single Market Strategy is also needed in order to fully exploit the potential of a digital transformation of industry and cross-border e-commerce; believes that more targeted measures could be considered in order to build greater consumer confidence and increase data protection in purchasing digital goods and services across the EU, as both are vital in order for Europeans to put their trust in the Digital Single Market as part of the di ...[+++]


E. considérant que la politique de cohésion peut aider à répondre aux défis structurels auxquels fait face le secteur industriel dans l'Union, tout en contribuant à atteindre les objectifs ambitieux de la stratégie "Europe 2020" tels que la transition vers une économie durable, sobre en carbone, efficace sur le plan énergétique, inclusive, favorisant l'emploi et la connaissance;

E. whereas cohesion policy can help address the structural challenges facing EU industry, and can contribute to achieving the ambitious objectives of the Europe 2020 Strategy, including the shift towards a sustainable, low-carbon, energy-efficient and inclusive economy that fosters knowledge and employment;


E. considérant que la politique de cohésion peut aider à répondre aux défis structurels auxquels fait face le secteur industriel dans l'Union, tout en contribuant à atteindre les objectifs ambitieux de la stratégie "Europe 2020" tels que la transition vers une économie durable, sobre en carbone, efficace sur le plan énergétique, inclusive, favorisant l'emploi et la connaissance;

E. whereas cohesion policy can help address the structural challenges facing EU industry, and can contribute to achieving the ambitious objectives of the Europe 2020 Strategy, including the shift towards a sustainable, low-carbon, energy-efficient and inclusive economy that fosters knowledge and employment;


46. admet que les défis auxquels fait face l'Arctique sont globaux et qu'ils devraient donc inclure tous les acteurs pertinents;

46. Recognises that the challenges facing the Arctic are global and should therefore include all relevant actors;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'un gouvernement ne respecte pas la loi internationale ni la volonté de ses propres citoyens, et lorsqu'il n'assume pas ses responsabilités face à l'un des plus importants défis auxquels fait face notre planète, le Parlement a la capacité et le devoir moral de l'obliger à le faire.

When a government flouts international law and what its own citizens want, and when it does not shoulder its responsibilities in the face of one of the biggest challenges to our planet, Parliament has the ability and the moral duty to force the government to do so.


Les intervenants, membres du CESE, du CES de Bulgarie ou du gouvernement bulgare, tenteront d'y identifier les défis auxquels fait face la Bulgarie à la veille de son adhésion à l'Union européenne, en rapport avec le modèle social européen.

Members of the EESC, the ESC of Bulgaria and the Bulgarian government will try to identify the challenges faced by Bulgaria on the eve of its accession to the EU in relation with the European Social Model.


Conférence du CESE en Bulgarie "Le modèle social européen et les défis auxquels fait face la Bulgarie" Le 2 octobre 2006 Lieu: Palais national de la culture (hall 7), Sofia

EESC conference in Bulgaria "The European Social Model and the challenges facing Bulgaria" 2 October 2006 Venue: National Palace of Culture, Hall 7, Sofia


Le 2 octobre 2006 se tiendra à Sofia une conférence organisée par le Comité économique et social européen (CESE) et par le Conseil économique et social de Bulgarie sur le thème: "Le modèle social européen et les défis auxquels fait face la Bulgarie".

A conference on "The European Social Model and the Challenges Facing Bulgaria", organised by the European Economic and Social Committee (EESC) and the Economic and Social Council of Bulgaria, will be held in Sofia on 2 October 2006.


Nous savons tous que cette proposition de directive ne répond ni aux défis économiques, scientifiques et culturels auxquels fait face le secteur des logiciels ni à la nécessité de promouvoir l’innovation, le développement technologique ou les intérêts des PME.

We all know that this proposal for a directive responds neither to the economic, scientific and cultural challenges facing the software sector, nor to the imperative to promote innovation, technological development or the interests of SMEs.


C'est une heureuse occasion pour échanger avec vous des idées, des problèmes et des défis auxquels fait face l'Afrique, sur la réponse que peut apporter la communauté internationale, et le Canada en particulier, à l'Afrique et sur la manière dont elle peut l'accompagner pour régler les problèmes auxquels elle fait face.

This is a fortunate opportunity to have a discussion with you about the ideas, problems and challenges facing Africa, the international community's response to Africa, particularly Canada's, and the way in which the international community can support Africa to help solve its problems.




D'autres ont cherché : auxquels fait face     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquels fait face ->

Date index: 2024-06-26
w