O. considérant que, en ce qui concerne la compétitivité et l'esprit d'entreprise, l
es principaux défis auxquels les entreprises de l'Union continuent d'être confrontées sont les difficultés d'accès aux financements pour les PME; un esprit d'entreprise peu développé (45 % seulement des citoyens européens aimeraient exercer un emploi indépendant contre 55 %, par exemple, aux États-Unis); un environnement économique peu
propice aux jeunes entreprises et à la croissance, caractérisé par la persistance d'un morcellement réglementaire et
...[+++] de contraintes bureaucratiques; une faible capacité des PME à s'adapter à une économie efficace en énergie et en ressources et à trouver de nouveaux débouchés hors de leur marché national, au sein du marché unique et au-delà;
O. whereas, in terms of competitiveness and entrepreneurship, the main challenges that Union enterprises continue to face are difficulties in accessing finance for SMEs; weak entrepreneurial spirit (only 45 % of European citizens would like to be self-employed compared, for example, to 55 % in the United States); a business environment not conducive to start-ups and growth, characterised by persistent regulatory fragmentation and red tape; limited capacity of SMEs to adapt to an energy- and resource-efficient economy and to expand to markets beyond their home country, both within the Single Market and beyond;