Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «auxquels celles-ci peuvent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even the devel ...[+++]


organisations ... auxquelles les Etats membres peuvent avoir recours

... organisations to which Member States may have recourse


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


détourner des matières nucléaires à d'autres fins que celles auxquelles elles sont destinées

to divert nuclear materials to purposes other than those for which they are intended
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5) «pollution», l’introduction directe ou indirecte dans le milieu aquatique de substances ou d’énergie, telle que définie dans les directives 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil[5] et 2008/56/CE du Parlement européen et du Conseil[6], dans les eaux auxquelles celles-ci s’appliquent respectivement.

(5) ‘pollution’ means the direct or indirect introduction into the aquatic environment of substances or energy as defined in Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council[5] and in Directive 2008/56/EC of the European Parliament and of the Council[6], in the waters to which those Directives apply, respectively.


A l'origine de cette situation, on trouve plusieurs catégories de facteurs, notamment certains mécanismes de discrimination et leur anticipation par les femmes, ainsi que la faible prise en compte des contraintes particulières auxquelles celles-ci doivent faire face dans la conduite de leurs activités professionnelles.

There are several factors behind this situation, in particular certain discrimination mechanisms and anticipation of them by women and little attention paid to particular constraints facing women in the conduct of their professional lives.


Les gouvernements ont mis sur pied toute une gamme de programmes à l'intention des femmes pour contrer les problèmes auxquels celles-ci font face ce qui les met en relief.

Governments have established a variety of programs for women that respond to and simultaneously draw attention to the problems that women face.


Le comité recommande qu’une Stratégie nationale sur les déplacements aériens, la réglementation, les politiques et les programmes de financement futurs touchant le secteur du transport aérien, tiennent compte des besoins spécifiques des régions et du Nord et des défis particuliers auxquels celles-ci font face.

The committee recommends that within a potential National Air Travel Strategy, future air transportation regulations, policies and funding programs take into account the special needs and unique challenges in regions and the North.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a lieu, en conséquence, de restreindre les conditions d’application de cette exclusion pour ces prestataires de services en énumérant les types d’opérations de paiement auxquels celle-ci devrait s’appliquer.

It is therefore appropriate to clarify and narrow the scope of eligibility for that exclusion for such service providers by specifying the types of payment transactions to which it applies.


Si nous jetons un coup d’oeil aux dispositions auxquelles celle-ci s’ajoute, le paragraphe 9(1), que nous avons déjà examiné, et le paragraphe 9(2), dont nous avons déjà parlé en lien à un amendement qui a été rejeté.

If we take a look at the other clauses in the bill that this supposedly is going to be working with, subclause 9(1), which we've already taken a look at, and subclause 9(2), which we've already discussed in an amendment, and the amendment was defeated.


a) la portée et la durée de l'exploitation sont limitées aux fins auxquelles celle-ci a été autorisée.

(a) the scope and duration of the exploitation shall be limited to the purpose for which it was authorised.


Le gouvernement fédéral aurait à faire des choix par rapport aux tranches d’âge à considérer et aux degrés auxquels celles-ci seront pondérées.

The federal government would have to make choices as to which age thresholds it would consider, as well as how heavily to weight them.


L'engagement de la dépense est précédé d'une décision de financement adoptée par la Commission ou les autorités auxquelles celle-ci a délégué des pouvoirs.

The commitment of expenditure shall be preceded by a financing decision adopted by the Commission or by the authorities to which the Commission has delegated powers.


Ce projet de loi ajoute, à la Loi canadienne sur les droits de la personne, une catégorie de gens auxquels celle-ci accorde un traitement spécial.

This bill sets aside one more category under the Canadian Human Rights Act to include people who will get special treatment under the law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquels celles-ci peuvent ->

Date index: 2022-07-29
w