Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entraves à la communication

Traduction de «auxquelles étaient confrontées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les défis auxquelles sont confrontées les industries européennes liées à la défense

The challenges facing the european defence-related industry


Entraves à la communication : Un aperçu des obstacles auxquels sont confrontées les personnes ayant une déficience qui utilisent les transports aériens [ Entraves à la communication ]

Communication Barriers: A Look at Barriers to Communication Facing Persons with Disabilities Who Travel by Air [ Communication Barriers ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceci s’explique également par la position budgétaire initiale dans plusieurs des nouveaux États membres, affectée par le processus de transition et les différents défis auxquels étaient confrontées les politiques budgétaires.

This also reflects the initial budgetary position in several of the new Member States, reflecting the ongoing transition process and the different challenges facing fiscal policies.


Dès 1997, la Commission avait souligné les difficultés auxquelles étaient confrontées les industries européennes liées à la défense et avait appelé à des mesures spécifiques pour renforcer la compétitivité industrielle et préserver la base technologique («Mettre en oeuvre la stratégie de l'Union européenne en matière d'industries liées à la défense» COM (1997)583).

Already in 1997 the Commission had pointed out the difficulties facing Europe's defence related industries and called for specific actions to strengthen industrial competitiveness and to preserve the technological base ("Implementing European Union strategy on defence-related industries" COM (1997)583).


Lorsque la Chambre a examiné le projet de loi C-51, en 1994, les députés ont signalé et discuté longuement des problèmes auxquels étaient confrontées les usines de nettoyage de semences, les négociants en cultures spéciales et les transformateurs, à cause des dispositions concernant l'octroi des licences et les garanties.

When Bill C-51 was being considered by the House in 1994 the problems of how security and licensing affected seed cleaning plants, special crops dealers and processors were raised by members of the Parliament and discussed at some length.


Malgré les gains importants réalisés par les femmes, aujourd'hui encore elles sont confrontées à nombre de défis auxquels étaient confrontées leur mère et leurs grands-mères.

Despite the significant gains that women have achieved, they still face many of the same challenges as their mothers and grandmothers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y était suggéré que les ententes de février 2005 visaient à accorder à la Nouvelle-Écosse et à Terre-Neuve-et-Labrador des paiements de péréquation compensatoires additionnels pour atténuer les graves difficultés financières auxquelles étaient confrontées ces deux provinces en raison de leur dette publique élevée, mais ces ententes ont été dénoncées parce qu'elles minaient les principes de base de la péréquation.

It suggested that the February 2005 arrangements to provide Nova Scotia and Newfoundland and Labrador additional fiscal equalization offset payments sought to address the severe fiscal challenges faced by those two provinces as a result of their high public debt, but were widely criticized as undermining the principles in which the equalization program was based.


Ceci s’explique également par la position budgétaire initiale dans plusieurs des nouveaux États membres, affectée par le processus de transition et les différents défis auxquels étaient confrontées les politiques budgétaires.

This also reflects the initial budgetary position in several of the new Member States, reflecting the ongoing transition process and the different challenges facing fiscal policies.


Dès 1997, la Commission avait souligné les difficultés auxquelles étaient confrontées les industries européennes liées à la défense et avait appelé à des mesures spécifiques pour renforcer la compétitivité industrielle et préserver la base technologique («Mettre en oeuvre la stratégie de l'Union européenne en matière d'industries liées à la défense» COM (1997)583).

Already in 1997 the Commission had pointed out the difficulties facing Europe's defence related industries and called for specific actions to strengthen industrial competitiveness and to preserve the technological base ("Implementing European Union strategy on defence-related industries" COM (1997)583).


Mais c'est précisément l'existence de personnes sages, qui ont su faire montre de tolérance face aux deux parties en présence, en dépit des conditions personnelles dramatiques auxquelles elles étaient confrontées, c'est précisément l'existence de telles personnes qui donne tout leur sens et leur caractère indispensable aux efforts incessants déployés pour trouver une solution à un problème de prime abord désespéré.

But it is just that – the existence of wise people on both sides of the line who have managed to remain tolerant under tragic personal circumstances – it is precisely the existence of people of this kind that makes it meaningful and necessary for us to continue to search for a solution to a problem that at first glance seems so hopeless.


Tous ces fonds consacrés au développement économique n'ont atténué en rien les problèmes auxquels étaient confrontées les réserves indiennes.

This massive spending on economic development had absolutely no impact on the problems that existed on the reserves.


Nous avions critiqué cette loi en 1986 et nous n'avons pas changé d'avis depuis (1820) Quand la loi a été promulguée, elle avait pour objet d'éliminer les barrières systématiques à l'emploi auxquelles étaient confrontées les femmes, les autochtones, les personnes handicapées et les minorités visibles.

We were critical of the act in 1986 and we have not changed our minds since (1820) When the act was first proclaimed its stated purpose was to eliminate systemic barriers to employment faced by women, aboriginal people, persons with disabilities and visible minorities.




D'autres ont cherché : entraves à la communication     auxquelles étaient confrontées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquelles étaient confrontées ->

Date index: 2022-01-04
w