Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dommages-intérêts auxquels une personne est condamnée
Entraves à la communication

Traduction de «auxquelles se livreraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépôt de la demande et conditions auxquelles elle doit satisfaire

filing of applications and the conditions which govern them


engagement reprenant les obligations auxquelles cette personne est légalement tenue

undertaking to comply with the obligations which that person is legally obliged to fulfil


dommages-intérêts auxquels une personne est condamnée

tort judgment


Arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services auxquels s'appliquent les marques de fabrique ou de commerce

Agreement of Nice concerning the international classification of goods and services to which trade marks are applied


Obstacles auxquels font face les personnes âgées ayant une incapacité au Canada

Barriers Confronting Seniors with Disabilities in Canada


Entraves à la communication : Un aperçu des obstacles auxquels sont confrontées les personnes ayant une déficience qui utilisent les transports aériens [ Entraves à la communication ]

Communication Barriers: A Look at Barriers to Communication Facing Persons with Disabilities Who Travel by Air [ Communication Barriers ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’échange automatique d’informations sur les rulings fiscaux permettra aux États membres de détecter les éventuelles pratiques fiscales abusives auxquelles se livreraient les entreprises et de réagir en conséquence.

The automatic exchange of information on tax rulings will enable Member States to detect certain abusive tax practices by companies and take the necessary action in response.


À notre avis, aller plus loin que cela serait excessif et redondant. De plus, le ministère des Affaires étrangères peut s'attendre à être averti par la police de toutes activités criminelles auxquelles se livreraient des représentants étrangers.

Also, the Department of Foreign Affairs can expect to be notified by the police of any alleged criminal activity by foreign representatives.


La Commission européenne a clôturé une enquête préliminaire sur des pratiques anticoncurrentielles auxquelles se livreraient l'association internationale des organisations nationales de gestion collective des droits des artistes-interprètes et les organisations nationales de gestion collective des droits, EJI (Hongrie) et CREDIDAM (Roumanie).

The European Commission has closed a preliminary investigation into alleged anti-competitive practices by SCAPR, the international association of national performers' collective management organisations, and the national collective rights management organisations EJI (Hungary) and CREDIDAM (Romania).


Le règlement autorise la CE à imposer un droit compensateur en vue de protéger les armateurs des États membres contre les pratiques tarifaires déloyales auxquelles se livreraient des armateurs de pays tiers.

This Regulation enables the EC to apply compensatory duties in order to protect shipowners in Member States from unfair pricing practices on the part of non-Community shipowners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président: D'accord. Je ne voudrais pas prolonger trop la discussion, mais comme nous sommes déjà allés très loin, je reviens à ma question de tout à l'heure.Tout ce que vous pourriez avoir comme document sur l'interprétation des devoirs et fonctions des parlementaires qui se trouvent dans le code des députés et tout exemple que vous pourriez nous donner d'activités auxquelles se livreraient des ministres qui pourraient être considérées comme relevant de leurs fonctions de député plutôt que de ministre.

The Chair: Okay, I don't want to stall this thing now, but given how far along we are with this thing, my earlier question was.Anything you can do with material that interprets duties and functions of their office as members of the House that are in the MPs code, and any examples you can provide of activities ministers engage in that could be characterized as relating to their functions as members, as distinct from their functions as ministers.


Le règlement autorise la CE à imposer un droit compensateur en vue de protéger les armateurs des États membres contre les pratiques tarifaires déloyales auxquelles se livreraient des armateurs de pays tiers.

This Regulation enables the EC to apply compensatory duties in order to protect shipowners in Member States from unfair pricing practices on the part of non-Community shipowners.




D'autres ont cherché : entraves à la communication     auxquelles se livreraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquelles se livreraient ->

Date index: 2022-06-06
w