Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auxquelles radio-canada devrait » (Français → Anglais) :

Dans son discours, il a déclaré que CBC/Radio-Canada devrait compter davantage sur ses propres ressources. En fin de compte, cela force le radiodiffuseur à trouver des solutions axées sur le marché, ce qui contredit une autre déclaration qu'il a faite, à savoir que CBC/Radio-Canada a le mandant de desservir les régions.

Ultimately, this forces the CBC toward market solutions, which actually take away from what he was saying in the other part of his speech, which is that there is a mandate to serve the regions.


En tant que radiodiffuseur public national, Radio-Canada devrait être le reflet de toute la population et devrait avoir quelque chose à offrir à tous les Canadiens.

As a national public broadcaster, CBC Radio-Canada should reflect all the population it serves and offer something for all Canadians.


Le paquet consistera premièrement en une communication sur une stratégie PNR externe globale, incluant un ensemble d’exigences générales auxquelles tout accord PNR avec un pays tiers devrait se conformer; deuxièmement, en deux directives de négociation pour la renégociation des accords PNR avec les États-Unis et l’Australie, et des directives de négociation pour un nouvel accord avec le Canada; et, troisièmement, en une nouvelle proposition PNR européenne de la Commission basée sur une évaluation de l’impact.

The package will consist firstly of a communication on a global external PNR strategy, including a set of general requirements that any PNR agreement with a third country should observe; secondly, two negotiating directives for the renegotiation of the US and Australia PNR agreements, and negotiating directives for a new agreement with Canada; and, thirdly, a new Commission EU PNR proposal based on an impact assessment.


Ce travail fut une réflexion sur Radio-Canada. Ce travail inclut, comme la référence l'indique, ou inclura, je l'espère, des réflexions sur des sources possibles de financement auxquelles Radio-Canada pourrait avoir accès.

This is a review of the CBC and it includes, as indicated by the reference, or it will include, I hope, a review on other possible sources of funding the CBC could have access to.


Mme Bossé : Premièrement, je pense qu'il y a toute la question des redevances auxquelles Radio-Canada devrait avoir droit au même titre que d'autres radios ou télédiffuseurs.

Ms. Bossé: First, I think it is appropriate to mention the issue of the royalties that Radio-Canada should get, as do other radio broadcasters.


Peut-être que Radio-Canada devrait plutôt s'appeler Radio-Québec, puisque ce qu'elle diffuse est la perspective québécoise du monde et que le Canada fait partie de la scène internationale.

Perhaps Radio-Canada should be called Radio-Québec instead, since it is broadcasting the Quebec perspective on what is going on in the rest of the world, and lumps Canada in with the rest of the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquelles radio-canada devrait ->

Date index: 2021-11-16
w