Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche soucieuse d'équité entre les sexes
Au cœur de la communauté
Auxiliaire qui se tient au pied
Contribuable qui tient une comptabilité
Du cœur en tout
L'avenir nous tient à cœur
La cour siège
La cour tient audience
Pour une communauté qui nous tient à cœur
Qui tient compte des genres
Qui tient compte des sexes
Tenant compte des genres
Tenant compte des sexospécificités
Une communauté qui a du cœur

Traduction de «auxquelles on tient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
qui tient compte des sexes [ qui tient compte des genres | tenant compte des genres | tenant compte des sexospécificités ]

gender-focused


contribuable qui tient une comptabilité

taxpayer who keeps accounts


approche qui tient compte des questions d'égalité des sexes | approche soucieuse d'équité entre les sexes

gender-sensitive approach


le Conseil d'administration tient une session ordinaire une fois par an

the Administrative Board shall hold an ordinary meeting once a year






la cour siège | la cour tient audience

the court is in session


Une communauté qui a du cœur [ Pour une communauté qui nous tient à cœur | Au cœur de la communauté | Du cœur en tout ]

Caring for the community that cares
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Le critère mentionné au paragraphe 1, point b), tient compte des facteurs suivants: le nombre de personnes franchissant les points de passage frontaliers autorisés, le nombre de ressortissants de pays tiers auxquels l'entrée a été refusée aux frontières extérieures, le nombre de personnes appréhendées et le nombre de demandes de visa.

5. The component under paragraph 1(b) shall take into account the following factors: the number of persons crossing authorised border crossing points, the number of third country nationals refused entry at the external borders, the number of apprehended people and the number of visa applications.


Cela tient dans une large mesure aux défis uniques auxquels l'Union est confrontée dans le domaine JLS: un acquis relativement récent, un rôle insuffisant du Parlement européen dans certains domaines d'action, une compétence limitée de la Cour de justice et une compétence limitée de la Commission pour engager la procédure en manquement, et la prise de décision à l'unanimité dans plusieurs domaines.

This uneven progress can be to a large extent explained by the unique challenges faced by the JLS area: a relatively young acquis, an insufficient role of the European Parliament in certain policy areas, a limited jurisdiction of the European Court of Justice and a limited competence of Commission to bring infringement, and the requirement for unanimity for decision-making in several areas.


Cette procédure tient compte des directives nouvellement applicables auxquelles elle fait appel d'une manière plus systématique:

The procedure takes account of the directives which now apply and draws on them more systematically:


1. Lorsqu'il effectue la valorisation, l'évaluateur tient compte des circonstances influant sur les flux de trésorerie attendus des actifs et passifs d'une entité et des taux d'actualisation applicables à ces actifs et passifs et s'efforce de donner une représentation juste de la situation financière de l'entité dans le contexte des opportunités et des risques auxquels elle fait face.

1. When performing the valuation the valuer shall consider circumstances affecting the expected cash flows of, and discount rates applicable to an entity's assets and liabilities, and shall aim to fairly represent the entity's financial position in the context of the opportunities and risks it deals with.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au fil des ans, comment cela va-t-il changer les principes auxquels on tient, s'agissant notamment du changement inscrit dans ce projet de loi ayant trait à la FATCA?

Over the years, how will this bill, and particularly the change having to do with FATCA, change the principles that are important to us?


Chacun de nous doit garder dans son champ de vision toutes les pièces du puzzle, et pas seulement les éléments auxquels il tient ou les changements les plus visibles et les plus exaltants.

We will each need to consider all the pieces in the jigsaw, not only our personal favourites, or the visible and sexy changes.


Si le gouvernement veut proposer les mesures auxquelles il tient, il peut le faire en suivant une procédure établie.

If the government wanted to do what it is hoping to do, there is a proper course of action for it to take.


S'il a des projets de loi auxquels il tient absolument, il faudrait qu'on s'entende à la Chambre entre le gouvernement et les partis d'opposition quant à la liste des projets de loi qui doivent être rétablis.

If it has bills that it absolutely wants to introduce, the government and the opposition parties should come to an agreement in the House on the list of bills to be reinstated.


Je ne manquerai pas de le féliciter d'adopter une telle position et je le soutiendrai parce que c'est un député qui a des principes auxquels il tient.

I will certainly commend him for that and defend him because he is a very principled member of parliament.


Sur la base des enjeux auxquels l'Union doit faire face, il est possible d'identifier des priorités d'ordre économique et territorial dont la politique actuelle de cohésion tient déjà compte:

8. Currently action under the cohesion policy is targeted on several economic and spatial problems that fall within the numerous fields under the EU remit:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquelles on tient ->

Date index: 2025-03-27
w