Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les activités auxquelles nous nous consacrons

Vertaling van "auxquelles nous voudrions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les activités auxquelles nous nous consacrons

The Businesses We Are In
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Milne : Nous prenons pour point de départ ces pages bleues car il y a certaines questions auxquelles nous voudrions obtenir des réponses sur divers aspects de la situation.

Senator Milne: We are operating from these blue pages because there are certain questions that we want to have answered regarding different aspects of the community out here.


Concernant notre pouvoir général en matière de droit pénal - ce projet de loi relève du droit pénal - les mesures extrajudiciaires englobent certains des services auxquels nous voudrions que les juges, les policiers, les jeunes et les victimes elles-mêmes aient accès.

Within our general criminal law power - this legislation being criminal law - we reflect, for example, in the extrajudicial components some of the things that we would want to see available for judges, police, young people and victims themselves.


Il y a aussi un arrangement de la sorte dans le Luzon du Nord, avec la région autonome de la Cordillère, mais c'est davantage pour répondre aux préoccupations et aux besoins des Lumads, des Autochtones philippins, notre version à nous des Premières Nations, auxquels nous voudrions confier davantage de pouvoirs.

We have one also in northern Luzon, the Cordillera Autonomous Region, and this is more to address the concerns and needs of our indigenous peoples, from the native Filipinos — our version of First Nations, or Lumads as we call them, indigenous folks — whom we hope to empower more.


Il est difficile, voire impossible, d’utiliser les Fonds structurels grâce auxquels nous voudrions atteindre nos objectifs économiques, sociaux et politiques.

It is difficult, even impossible to use the Structural Funds with which we want to achieve our economic, social and political objectives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce sont là les questions auxquelles nous voudrions recevoir une réponse de la Commission et, surtout, du Conseil.

Those are the questions we would like answered by the Commission and, above all, by the Council.


On lui reconnaît 200 accusations, et je pense qu'il y a encore des questions auxquelles nous voudrions des réponses.

There have been 200 charges he's owned up to, and I think there are still some questions we want answered on that.


Je pense que cette question fait partie du dialogue que nous avons avec les Américains dans ce que l'on appelle le Senior Level Group et qu'elle est incluse dans les accords auxquels nous voudrions parvenir avec les États-Unis dans le cadre du sommet entre l'Union européenne et les États-Unis qui va se tenir dans le courant de ce semestre.

I believe that this is being included in the dialogue we are holding with the United States in the Senior Level Group and in the agreements we want to reach with the United States at the summit between the United States and the European Union, which is going to take place during this six-month period.


Je pense que cette question fait partie du dialogue que nous avons avec les Américains dans ce que l'on appelle le Senior Level Group et qu'elle est incluse dans les accords auxquels nous voudrions parvenir avec les États-Unis dans le cadre du sommet entre l'Union européenne et les États-Unis qui va se tenir dans le courant de ce semestre.

I believe that this is being included in the dialogue we are holding with the United States in the Senior Level Group and in the agreements we want to reach with the United States at the summit between the United States and the European Union, which is going to take place during this six-month period.


Premièrement, il est important de dire à la Commission que nous, au sein du Parlement, ayant fixé cette ligne budgétaire, avons adopté d’importants principes auxquels nous voudrions que la mise en œuvre se conforme, renforçant ainsi notre engagement au non-refoulement.

Firstly, it is important to say to the Commission that we in Parliament, having established this budget line, have adopted some important principles that we want to see adhered to in the way that it is implemented, strengthening our commitment to non-refoulement.


Est-ce que chacun de nous n'a pas certaines caractéristiques auxquelles les autres doivent être sensibles?» Monsieur le Président, je suis persuadé que vous avez certaines caractéristiques auxquelles nous voudrions tous être sensibles.

Don't each one of us as individuals have certain characteristics that others should be sensitive to?” I am sure you have certain characteristics, Mr. Speaker, that, if we were to become aware of them, we would all like to be sensitive to.




Anderen hebben gezocht naar : les activités auxquelles nous nous consacrons     auxquelles nous voudrions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquelles nous voudrions ->

Date index: 2023-11-18
w