Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les activités auxquelles nous nous consacrons

Traduction de «auxquelles nous souhaitons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les activités auxquelles nous nous consacrons

The Businesses We Are In
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je répète que nous avons besoin d'une déclaration canadienne des droits des voyageurs, qu'ils soient des citoyens canadiens ou des étrangers, auxquels nous souhaitons la plus cordiale des bienvenues au Canada, comme nous venons de le faire dans le cas des réfugiés kosovars.

I must repeat that we need a Canadian bill of rights for passengers, for our citizens and for visitors whom we wholeheartedly welcome into the country, as we just recently did with the Kosovar refugees.


Quand on parle de valeurs canadiennes dans le contexte des néo-Canadiens, je pense que ce que nous essayons de dire, c'est qu'il s'agit d'un ensemble de valeurs qui nous définissent en tant que Canadiens et que ce sont celles auxquelles nous souhaitons voir les néo-Canadiens adhérer.

When we talk about Canadian values as they relate to new Canadians, I think what we're trying to say is that they're a set of values that define us as a country and define us as Canadians, and those are the things that we want new Canadians to embrace.


Nous devons leur dire que nous sommes là pour eux. C’est pourquoi je vous demande de ne pas aborder les mesures législatives d’un point de vue exclusivement technique dans le but d’établir de meilleurs règlements, mais de toujours penser aux citoyens pour lesquels nous établissons ces lois et auxquels nous souhaitons les communiquer.

We must tell them that we are here for them, which is why I ask you not to approach legislative measures from an exclusively technical perspective as a means of creating better regulations, but always to think of the people for whom we make these laws and to whom we wish to communicate them.


Telle n’est certes pas notre intention, mais nous souhaitons par contre que la Russie comprenne clairement que nous avons à résoudre les problèmes auxquels nous sommes confrontés, depuis ceux de l’énergie jusqu’à ceux de nos voisins communs, et que le mieux est de nous y atteler ensemble: la Russie doit réaffirmer son engagement en faveur du multilatéralisme.

That is not what we want to do, but we do want to make it quite clear to Russia that we should try to resolve the problems that present themselves to us, ranging from energy to the neighbourhood we share, that we should do this together, and that Russia should confirm its commitment to multilateralism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je m'excuse de ce retard. Les témoins auxquels nous souhaitons aujourd'hui la bienvenue sont Mme Lalande, de la municipalité régionale du comté de Papineau; M. Gilmore, de la municipalité régionale d'Argenteuil; et M. Gagné du Conseil régional de développement de l'Outaouais.

We have as our witnesses today, Ms. Lalande, from the Municipality of Papineau, welcome; Mr. Gilmore, from the Regional Municipality of Argenteuil; and Mr. Gagné, from the Conseil régional de développement de l'Outaouais.


C'est pour cette raison que mes collègues Radwan, Villiers et moi-même vous avons posé certaines questions, auxquelles nous souhaitons avoir une réponse très rapide lors de l'établissement de la directive.

It is for this reason that we, that is Mr Radwan, Mrs Villiers and I, have put a number of questions to you, which we urgently want to have answered when the Directive is drafted.


Étant donné l'importance de cette activité économique pour de nombreuses régions européennes, essentiellement périphériques et reprises dans l'objectif 1, et son rôle en tant qu'élément d'intégration économique et de cohésion sociale, nous souhaitons que vous la considériez comme un objectif prioritaire à l'heure de définir les stratégies visant à sauvegarder le modèle social européen, auxquelles vous avez fait référence dans votre intervention.

Given the importance of this economic activity to numerous European regions, most of them peripheral and Objective 1, and its role as an element of economic integration and social cohesion, we want you to take it into account as a priority objective when it comes to strategies for safeguarding the European social model, which you mentioned in your speech.


Nous souhaitons bonne chance à nos voisins et alliés, mais il ne nous revient pas de leur dire comment prendre des initiatives auxquelles nous n'avons pas du tout l'intention de nous joindre.

We wish our neighbours and allies well, but it is not our businesses to tell them how to run initiatives which we have no intention of joining ourselves.


Sa position de départ, qui était très importante à nos yeux, était la suivante : consultons nos alliés du Nord et d'ailleurs et trouvons une solution commune — le genre de caractéristiques biométriques auxquelles nous souhaitons avoir recours, et ainsi de suite.

His opening position, which was key for us, was this: Let us consult and work out something in common with our allies to the north and elsewhere — the type of biometrics we like and so on.


Le modèle de NORAD convient-il à tous les nouveaux domaines auxquels nous souhaitons nous intéresser?

Is the NORAD model suitable for all the new areas in which we would wish to proceed?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquelles nous souhaitons ->

Date index: 2025-01-03
w