Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les activités auxquelles nous nous consacrons

Traduction de «auxquelles nous allions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les activités auxquelles nous nous consacrons

The Businesses We Are In
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Là encore la question était de savoir qui allait définir le genre d'écoles auxquelles nous allions envoyer nos enfants.

The question there was again who is going to define the kinds of schools that I send my children to.


Alors dès le début, nous avons consulté, comme je l'ai déjà mentionné, le ministère de la Justice, le ministère des Affaires étrangers et du Commerce international, le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux, le CSTC, et nos partenaires à la Sécurité publique pour savoir quelles seraient les vulnérabilités auxquelles nous allions faire face lors de la construction du nouveau système de courriels et de la transformation des centres de données et des réseaux.

So from the very outset we consulted, as I mentioned earlier, with the Department of Justice, the Department of Foreign Affairs and International Trade, the Department of Public Works and Government Services, CSEC, and our Public Safety partners on what the vulnerabilities were that we would be facing as we built a new e-mail system and transformed the data centres and the networks.


Je sais qu'il y a eu des discussions, auxquelles je n'ai pas participé, pour déterminer le nombre de témoins supplémentaires que nous allions entendre et le moment ou nous allions mettre fin à la discussion de la semaine dernière.

I haven't been privy to them, but there have been discussions about how many more witnesses we're going to have and when we're going to close off last week's discussion.


Si les deux plus grandes menaces auxquelles nous sommes confrontés sont les changements climatiques et la prolifération des armes nucléaires, ces mesures auraient dû être prises aussitôt que possible, bien avant que le premier ministre annonce au Sommet sur la sécurité nucléaire en 2012 que nous allions envoyer des matériaux chez nos voisins du Sud depuis Chalk River.

If the two biggest threats we face are climate change and the proliferation of nuclear weapons, this should have been done as early as possible, and certainly before the Prime Minister announced at the Nuclear Security Summit in 2012 that we would be sending these materials from Chalk River south.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si des choses incroyablement positives ont été réalisées par le Conseil, la Commission et les États membres, il faut en revanche dire que, étant donné les missions que nous avons et auxquelles il convient de s'attaquer directement, nous enregistrons hélas un large retard dans certains domaines. C'est la raison pour laquelle nous accordons une grande importance au fait que nous allions de l'avant sur ce point.

Even though the Council, the Commission and the Member States have done a great deal of good over the last two or three years, we still have to admit – more’s the pity – that we are far too backward in coming forward in certain areas and taking on tasks which we need to tackle directly, which is why we feel it is so important that we make progress here.


Où que nous allions au Canada, un des principaux problèmes auxquels nous nous butons dans toutes les rencontres auxquelles nous assistons est l'imposition excessive dans le but de satisfaire l'appétit du présent gouvernement comme de ceux qui l'ont précédé.

No matter where we go across Canada one of the main problems we are faced with in any meeting is overtaxation to fill the appetite of this government and previous governments for taxation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquelles nous allions ->

Date index: 2022-02-22
w