Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent commercial passagers
Agent de sûreté fret
Agent de ventes passagers
Agent de ventes passages
Agente commerciale passagers
Agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire
Agente de ventes passagers
Agente de ventes passages
Droit de passage
Droit de passage innocent
Droit de passage inoffensif
Passage
Passage clouté
Passage de piétons
Passage innocent
Passage inoffensif
Passage piéton
Passage piéton en section courante
Passage piétonnier
Passage piétonnier en section courante
Passage piétonnier à mi-chemin d'un pâté de maisons
Passage pour piétons
Passage pour piétons en section courante
Passage protégé
Passage à niveau à signalisation automatique
Passage à niveau à signalisation routière automatique
Passage à piétons
Passage-piétons
Servitude de passage
Siège côté passager avant
Siège de voiture pour passager
Siège du passager
Siège passager
Siège passager avant
Traverse de piétons
Traverse-piéton
Traversée piétonne balisée
Voie

Vertaling van "auxquelles les passagers " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
passage clouté | passage de piétons | passage piétonnier | passage pour piétons | passage protégé | traversée piétonne balisée

pedestrian crossing | zebra crossing


passage à niveau à signalisation automatique | passage à niveau à signalisation automatique lumineuse | passage à niveau à signalisation routière automatique | passage à niveau équipé de signaux lumineux automatiques

automatic level crossing | level crossing with automatic light signals


passage pour piétons | passage à piétons | passage clouté | passage de piétons | passage piéton | passage-piétons | traverse de piétons | traverse-piéton

cross walk | cross-walk | crosswalk | pedestrian crossing | pedestrian crossover


agent de ventes passagers [ agente de ventes passagers | agent de ventes passages | agente de ventes passages | agent commercial passagers | agente commerciale passagers ]

passenger sales agent


siège passager | siège du passager | siège de voiture pour passager | siège passager avant | siège côté passager avant

passenger's seat | passenger seat


droit de passage | passage | servitude de passage | voie

way


agente de sûreté aéroportuaire, mention \\ passagers\\ | agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire | agent de sûreté aéroportuaire, mention passagers /agente de sûreté aéroportuaire, mention passagers | agent de sûreté fret

airport luggage worker | hand baggage checker | airport customs worker | hand luggage inspector


passage pour piétons en section courante | passage piétonnier en section courante | passage piéton en section courante | passage piétonnier à mi-chemin d'un pâté de maisons

mid-block pedestrian crossing | mid-block crossing | pedestrian mid-block crossing


droit de passage inoffensif [ droit de passage innocent | passage innocent | passage inoffensif ]

innocent passage [ right of innocent passage | right of peaceful passage ]


sûreté des bâtiments à passagers effectuant des croisières internationales [ sûreté des navires à passagers effectuant des croisières internationales | sûreté des navires à passagers effectuant des voyages internationaux | sûreté des bâtiments à passagers effectuant des voyages internationaux ]

International Passenger Vessel Security
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) les participants sont exposés à de plus grands risques que ceux auxquels les passagers sont normalement exposés dans le cadre d’activités de transport de passagers;

(c) participants are exposed to greater risks than passengers are normally exposed to in the carriage of passengers;


1. Les transporteurs aériens, les organisateurs ou les vendeurs de billets au sens de l'article 2, point d) du règlement (CE) 2111/2005, fournissent aux passagers des informations sur les procédures de traitement des réclamations et des plaintes et les délais correspondants visés au paragraphe 2 du présent article qu'appliquent les transporteus aériens en ce qui concerne les droits énoncés dans le présent règlement, et communiquent les adresses de contact auxquelles les passagers peuvent envoyer leurs réclamations et plaintes, notamment par des moyens de transmission électroniques.

1. Air carriers, organisers or ticket sellers within the meaning of point (d) of Article 2 of Regulation (EC) 2111/2005, shall provide information to passengers on the air carriers' claim and complaint handling processes and the relevant time-limits under paragraph 2 of this Article, in relation to the rights set out in this Regulation, and on the relevant contact addresses to which passengers can submit claims and complaints, including via electronic means of transmission.


1. Les transporteurs aériens, les organisateurs ou les vendeurs de billets au sens de l'article 2, point d) du règlement (CE) 2111/2005, fournissent aux passagers des informations sur les procédures de traitement des réclamations et des plaintes et les délais correspondants visés au paragraphe 2 du présent article qu'appliquent les transporteus aériens en ce qui concerne les droits énoncés dans le présent règlement, et communiquent les adresses de contact auxquelles les passagers peuvent envoyer leurs réclamations et plaintes, notamment par des moyens de transmission électroniques.

1. Air carriers, organisers or ticket sellers within the meaning of point (d) of Article 2 of Regulation (EC) 2111/2005, shall provide information to passengers on the air carriers' claim and complaint handling processes and the relevant time-limits under paragraph 2 of this Article, in relation to the rights set out in this Regulation, and on the relevant contact addresses to which passengers can submit claims and complaints, including via electronic means of transmission.


1. Au moment de la réservation, les transporteurs aériens fournissent aux passagers des informations sur les procédures de traitement des réclamations et des plaintes qu'ils appliquent en ce qui concerne les droits énoncés dans le présent règlement, et communiquent les adresses de contact auxquelles les passagers peuvent envoyer leurs réclamations et plaintes, notamment par des moyens de transmission électroniques.

1. At the time of reservation, air carriers shall provide information to passengers on their claim and complaint handling processes in relation to the rights set out in this Regulation and on the relevant contact addresses, to which passengers can submit claims and complaints, including via electronic means of transmission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Au moment de la réservation, les transporteurs aériens fournissent aux passagers des informations sur les procédures de traitement des réclamations et des plaintes qu'ils appliquent en ce qui concerne les droits énoncés dans le présent règlement, et communiquent les adresses de contact auxquelles les passagers peuvent envoyer leurs réclamations et plaintes, notamment par des moyens de transmission électroniques.

1. At the time of reservation, air carriers shall provide information to passengers on their claim and complaint handling processes in relation to the rights set out in this Regulation and on the relevant contact addresses, to which passengers can submit claims and complaints, including via electronic means of transmission.


c) les participants sont exposés à de plus grands risques que ceux auxquels les passagers sont normalement exposés dans le cadre d’activités de transport de passagers;

(c) participants are exposed to greater risks than passengers are normally exposed to in the carriage of passengers;


Deuxièmement, les tracasseries auxquelles les passagers sont confrontés sont-elles acceptables proportionnellement au gain de sécurité qu’elles procurent?

Secondly, are the annoyances to which passengers are exposed acceptably proportionate to the gain in security?


Nous voudrions que le gouvernement fasse preuve de leadership au sujet de la crise à Air Canada, de l'effondrement de Canada 3000, des difficultés et des incertitudes auxquelles les passagers sont confrontés et du chaos aux aéroports eux-mêmes.

We would like to see some real leadership from the government about the crisis at Air Canada, about the collapse of Canada 3000, about the turmoil and uncertainty facing air travellers and the chaos at the airports themselves.


Ensuite, la Cour fait référence à sa jurisprudence selon laquelle, les passagers des vols retardés qui subissent un retard important – c’est-à-dire d’une durée égale ou supérieure à trois heures –disposent, à l’instar des passagers dont le vol initial a été annulé, et auxquels le transporteur aérien n’est pas en mesure de proposer un réacheminement dans les conditions prévues par le règlement, d’un droit à indemnisation, étant donné qu’ils subissent une perte de temps irréversible et, partant, un désagrément analogue (arrêts Sturgeon ...[+++]

Next, the Court refers to its case-law according to which passengers whose flights are subject to long delay – that is delay equal to or in excess of three hours – are entitled to compensation, like those passengers whose original flights have been cancelled and whom an air carrier is not able to offer re-routing in accordance with the conditions laid down in the regulation, given that they suffer an irreversible loss of time and, hence, a comparable inconvenience (Sturgeon and Others, Nelson and Others) .


L'Association canadienne de droit maritime recommande que le projet de loi soit amendé de telle sorte que les participants doivent être exposés à des risques «beaucoup» plus grands que ceux auxquels les passagers sont normalement exposés.

The Canadian Maritime Law Association recommends that the bill " be amended to require that participants be exposed to a `significantly' greater risk than passengers are normally exposed to'.


w