considérant que, en vertu de l'article 4 bis du règlement (CEE) no 3164/76, inséré par le règlemen
t (CEE) no 1841/88, doivent, à partir du 1er janvier 1993, pour les transports y visés, être abolis les contingents communautaires, les contingents bilatéraux entre États membres et les contingents applicables aux transports en transit à destination et en provenance de pays tiers et être mis en place un régime d'accès au marché sans restrictions quantitatives, fondé sur des c
ritères qualitatifs auxquels les transporteurs routiers doivent
répondre ...[+++];
Whereas under Article 4a of Regulation (EEC) No 3164/76 inserted by Regulation (EEC) No 1841/88 from 1 January 1993, Community quotas, bilateral quotas between Member States and quotas for transit traffic to and from non-member countries will be abolished for the types of carriage referred to in that Article, and arrangements for access to a market without quantitative restrictions based on qualitative criteria which hauliers must meet will be introduced;