Notre commission estime néanmoins important de souligner que la création future de "bureaux spécialisés" doit, autant que possible, tenir compte des capacités existantes des États membres et des charges particulières auxquelles ils sont confrontés, afin d'éviter les doubles emplois inutiles.
Our committee considers it, nevertheless, important to stress that any future establishment of "specialised branches" takes account as much as possible of the existing capacities of Member States as well as of the specific burdens that they face, in order to avoid any useless duplication.