Je préférerais que le gouvernement consacre autant d'attention à s'attaquer sérieusement aux changements climatiques
ou aux difficultés auxquelles font actuellement face le secteur de l'automobile et l'industrie forestière, à aider les jeunes familles à trouver des garderies abordables, à aider les Autochtones à régler leurs graves problèmes de logement et d'infrastructure, à améliorer les soins de santé pour les Canadiens, à aider les jeunes Canadiens à se payer des études postsecondaires, à revenir sur les compressions honteuses qui ont été pratiquées dans les programmes d'alphabétisation, à rétablir les programmes dans le domaine des
...[+++]arts, qui sont d'une importance vitale pour les artistes canadiens qui contribuent énormément à notre économie et à notre fierté nationale, programmes qui ont tous été sabrés par le gouvernement Harper, bref, à s'attaquer aux vrais problèmes qui préoccupent vraiment les Canadiens ordinaires.I wish this government devoted as much attention to seriously addressing climate change or the challenge facing the automotive and forestry industries; to hel
ping young families find affordable child care; to helping Aboriginal Canadians address the very serious housing and infrastructure problems they face; to improving health care for Canadians; to helping young Canadians afford post-secondary education; to restoring the shameful cuts to literacy programs; to restoring the arts programs — so vital to Canadian artists who contribute so much to our economy, as well to our national pride — which were all cut by the Harper government
...[+++]; in short, to addressing the real issues that are of real concern to ordinary Canadians.