Dois-je donc en conclure que le ministère de la Justice, dans sa grande sagesse, a décidé qu'il ne serait d'aucune utilité à la police de différencier les peines auxquelles les crimes prévus au projet de loi seront passibles, et que celle-ci devra faire appel à d'autres stratégies d'enquête?
Am I to therefore conclude that the Department of Justice in its wisdom concluded that having those differentiations in terms of sentences for specific crimes created by this law would not be of any value to the police, and that other aspects of the normal police investigation process would have to be used in place of those?