Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dommages-intérêts auxquels une personne est condamnée
Entraves à la communication

Traduction de «auxquelles assistaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépôt de la demande et conditions auxquelles elle doit satisfaire

filing of applications and the conditions which govern them


engagement reprenant les obligations auxquelles cette personne est légalement tenue

undertaking to comply with the obligations which that person is legally obliged to fulfil


dommages-intérêts auxquels une personne est condamnée

tort judgment


Entraves à la communication : Un aperçu des obstacles auxquels sont confrontées les personnes ayant une déficience qui utilisent les transports aériens [ Entraves à la communication ]

Communication Barriers: A Look at Barriers to Communication Facing Persons with Disabilities Who Travel by Air [ Communication Barriers ]


Obstacles auxquels font face les personnes âgées ayant une incapacité au Canada

Barriers Confronting Seniors with Disabilities in Canada


Arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services auxquels s'appliquent les marques de fabrique ou de commerce

Agreement of Nice concerning the international classification of goods and services to which trade marks are applied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me souviens de réunions dans l'Ouest auxquelles assistaient des députés conservateurs qui étaient de mes amis.

I can remember being at meetings in western Canada with members of the Conservative Party who were friends of mine.


Après avoir participé à de nombreuses réunions de la fédération nationale, auxquelles assistaient également des ministres de l'Éducation des différentes régions du pays, j'estime que ça se résume au problème de la compétence.

Having participated in many meetings of the national federation, which also included ministers of education from across the country, it boils down to the issue of jurisdiction.


Vous avez dit que le comité du général Dempster tenait des réunions auxquelles assistaient des ministres des portefeuilles importants pour parler de l'énoncé de besoins.

You said General Dempster's committee was meeting to discuss the statement of requirements with senior ministers.


L'année dernière, j'ai assisté à cinq ou six d'entre elles auxquelles assistaient un tas de gens inquiets.

I've attended five or six in the last year where there are a whole bunch of people concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant, selon certaines allégations, que les autorités britanniques, notamment le GCHQ (Government Communications Headquarters) et les services secrets (MI6), auraient espionné les hommes politiques et les hauts fonctionnaires étrangers qui participaient à deux réunions au sommet du G20 en 2009, auxquelles assistaient le président de la Commission, le président en exercice du Conseil et certains premiers ministres des États membres, en contrôlant leurs ordinateurs, en suivant et interceptant les appels téléphoniques des délégations, les unes avec les autres ainsi qu'avec leurs gouvernements respectifs, dans le but d'assurer au go ...[+++]

J. whereas the UK authorities, notably GCHQ (Government Communications Headquarters) and MI6, allegedly spied on foreign politicians and officials who took part in two G20 summit meetings in 2009, attended by the Commission President, the Council Presidency and a number of Prime Ministers of Member States, by monitoring their computers, intercepting and mapping phone calls of delegates between them and with their respective governments, to ensure a positive outcome for the UK Government and for the summit, including with the help of NSA personnel seconded to GCHQ in Menwith Hill, UK;


Je crois que Transports Canada avait organisé des réunions auxquelles assistaient tous les expéditeurs et les compagnies ferroviaires. Il y a eu un problème lors d'une récente réunion, CN ne s'est pas présentée.

I think Transport Canada has set up meetings in the past where you've had all the shippers at the table, you've had the railways.


Elle a en outre informé la Commission sur l'état d'avancement de la restructuration lors de diverses réunions auxquelles assistaient les représentants de l'Allemagne, du Land de Berlin et de BGB.

The Commission was also informed of the stage reached in the restructuring process at a number of meetings with representatives of Germany, the Land of Berlin and BGB.


Dans les commissions de la Chambre des Communes, nous avions le pouvoir d'initier un régime de surveillance à tous les niveaux du pouvoir exécutif - et pas seulement au niveau des ministres, de la manière dont nous effectuons parfois ici un contrôle de la Commission lorsque nous accueillons ses membres et que nous leur posons des questions. Non, il s'agissait là de séances de deux heures avec le ministre concerné, auxquelles assistaient des fonctionnaires, et à l'occasion desquelles les membres élus de la Chambre pouvaient poser des questions, préparer des questions détaillées et recevaient des réponses détaillées.

In the select committees of the House of Commons we had the power to introduce a regime of monitoring of every level of the executive, not only the ministers in the same way we monitor the Commission sometimes in terms of them coming here and answering questions, but a two-hour session with the particular minister with officials in attendance where the elected Members could ask questions and be prepared to ask questions in detail and to get detailed answers.




D'autres ont cherché : entraves à la communication     auxquelles assistaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquelles assistaient ->

Date index: 2024-04-09
w