28. entend que ces conflits d'intérêts soient portés à son attention, sous la forme d'une enquête interne confiée à la commission du contrôle budgétaire, afin que soient vérifiés le bien-fondé et la transparence des honoraires versés auxdits experts, ainsi que le respect des procédures normalement appliquées par les institutions européennes pour prévenir ces conflits d'intérêts;
28. Calls for such conflicts of interest to be brought to Parliament's attention by means of an internal investigation carried out by the Committee on Budgetary Control with a view to determining whether payments to the aforementioned experts were made in a correct and transparent manner and whether the procedures normally employed by the European institutions to forestall such conflicts of interest were followed;