Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Accélérateur
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Angle mort
Bielle
CIE
Carte d'information de l'électeur
Carte d'information à l'électeur
Carte de renseignements aux électeurs
Carte d’Avis d’enregistrement
Collège électoral
Commande des gaz
Delirium tremens
Directives aux électeurs
Dispositif d'étranglement
Démence alcoolique SAI
Fiche de recensement
Hallucinose
Instructions aux électeurs
Jalousie
Les électeurs du marais
Les électeurs flottants
Mauvais voyages
Papillon
Papillon d'obturation
Papillon des gaz
Paranoïa
Parfois
Point sans visibilité
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Vitamines
électeur
électorat

Vertaling van "aux électeurs parfois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]


les électeurs du marais | les électeurs flottants

floating voters/electors


carte d'information de l'électeur [ CIE | carte de renseignements aux électeurs | carte d'information à l'électeur | carte d’Avis d’enregistrement | fiche de recensement ]

voter information card [ VIC | notice of registration card | enumeration record | Where to Vote card ]


directives aux électeurs [ instructions aux électeurs ]

instructions to electors [ directions to electors | directions to voters | instructions to voters ]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, re ...[+++]


angle mort [parfois] | point sans visibilité

blind spot


[parfois] dispositif d'étranglement | accélérateur | bielle | commande des gaz | papillon | papillon des gaz | papillon d'obturation

throttle


électorat [ collège électoral | électeur ]

electorate [ elector | electoral body ]


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, nous n'avons pas souvent l'occasion de remercier les gens qui travaillent extrêmement dur pour nous appuyer dans nos tâches de députés et venir en aide aux électeurs, parfois dans des circonstances extrêmement stressantes.

Mr. Speaker, it is not very often we get an opportunity to thank people who work extremely hard to support us in our roles as members of Parliament and help serve our constituents, under extremely stressful situations at times.


à la lumière du scrutin local tenu en mai 2010, applaudit aux progrès réalisés pour satisfaire aux normes internationales, tout en soulignant qu'un certain nombre de lacunes restent à combler; plus particulièrement, alors qu'en règle générale, les élections ont été organisées de manière transparente, ouverte et professionnelle, et que l'on a pu relever des améliorations considérables qui montrent que les autorités tentent de remédier aux défaillances antérieures, des inquiétudes persistent quant à la mobilisation des électeurs, au manque d'équité dans le traitement de certains candidats, et, parfois ...[+++]

in light of the local elections held in May 2010, welcomes the progress towards meeting international standards but certain shortcomings remain to be addressed; in particular, while overall the elections were organised in a transparent, inclusive and professional manner and there were significant improvements which demonstrated that the authorities are attempting to address previous shortcomings, concerns remain with regard to voter mobilisation, the lack of an even playing field for some candidates, and a sometimes unclear boundary between state funded, government activity and party political activity;


Nous y faisons valoir des arguments dans l'intérêt de nos électeurs et de l'ensemble des Canadiens, mais il arrive parfois que nous participions aux travaux d'assemblées autres que celle-ci.

We will be there arguing on behalf of the interests of our constituents and of Canadians as a whole, but sometimes we will have to participate in fora outside this place.


Même si nous entendons parfois des commentaires ironiques, en Afrique, par exemple, selon lesquels les colonisateurs ne sont plus les bienvenus, il apparaît que le contact et l’interaction avec les électeurs les poussent à reconnaître la mission et, en même temps, cette forme de soutien démocratique.

Even though we sometimes hear ironic comments, in Africa for example, that they do not need any more colonists, it turns out that contact and interaction with electors leads to their recognition of the mission and, at the same time, of that form of democratic support.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne ferai pas d’autres commentaires sur son discours, pas plus que je ne commenterai en détail les discours de mes collègues, si ce n’est pour dire que je suis convaincu que le Président et les Commissaires sont bien conscients d’un fait - avec tout le respect que je dois à mes collègues et à moi-même - à savoir que nos discours sont parfois destinés à d’autres publics, car nous devons impressionner les électeurs de retour à la maison.

I will not comment further on his speech, nor, indeed, make other comments in detail about colleagues’ speeches other than to say I am sure the President and Commissioners are aware that – with no disrespect to any of my colleagues including myself – sometimes our speeches are for different audiences because we have to impress constituents back home.


Pendant une campagne électorale surtout dans le feu d'une campagne parfois on adopte une position qui cherche à plaire et qui plaît aux électeurs, et qui finit par influencer les votes.

During the election campaign, particularly during the heat and the debate of a campaign, sometimes when a position is put forward which seeks favour and enjoys favour with the electorate, it often results in votes.


En décembre, l’un de mes électeurs, invité à visiter le Parlement européen à Bruxelles, m’a dit que dans son village, les enfants sont parfois dans l’impossibilité de se rendre à l’école parce qu’ils n’ont pas de chaussures, et a fortiori de fournitures scolaires.

In December, one of my constituents, who was invited to visit the European Parliament in Brussels, told me that in his village it is sometimes the case that children are unable to go to school because they do not have shoes, to say nothing of school supplies.


- (EN) Monsieur le Président, les hommes politiques se voient parfois confier la tâche difficile d’annoncer à leurs électeurs qu'en dépit de la sincérité ou du bien-fondé moral indéniable de leurs griefs, il n’existe parfois pas de recours légal.

– Mr President, politicians often have the difficult task of telling constituents that no matter how heartfelt their grievance, or how strong its moral base, there is no legal remedy.


L'Union européenne estime que la participation élevée et l'engagement des électeurs dans des conditions parfois difficiles, montrent la volonté profonde du peuple guinéen de participer activement au développement démocratique du pays.

The European Union considers that the high turnout and the commitment shown by the electors under occasionally difficult conditions are indicative of the profound desire of the people of Guinea to be actively involved in the democratic development of their country.


L'Union européenne estime que la participation remarquablement élevée et l'engagement des électeurs dans des conditions parfois difficiles reflètent le désir profond du peuple mozambicain de participer activement au développement démocratique du pays.

In its view the remarkably high turnout and the dedication of the electorate under sometimes difficult conditions reflect the intense interest of the Mozambican people in participating actively in the democratic development of their country.


w