Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comédien voix off
Comédienne voix off
Demander la mise aux voix
Droit de vote de base
Décompte des voix
Dépouillement du scrutin
Faire l'appel nominal
Lever la séance sans mise aux voix
Lever la séance sans que la question soit mise aux voix
Mettre au vote
Mettre aux voix
Motion mise aux voix
Pourcentage des voix
Prendre le vote
Procéder au scrutin
Procéder au vote
Procéder à la mise aux voix
Proposition mise aux voix
Pêche-madame de Flinders
Pêche-madame du Boutan
Pêche-madame pagus
Pêche-madame peren
Question mise aux voix
Répartition des votes
Voix correspondant au chiffre de base
Voix de base
Voix off
Voter un projet de règlement

Traduction de «aux voix madame » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comédienne voix off | voix off | comédien voix off | comédien voix off/comédienne voix off

voice artist | voice over actress | narrator | voice-over artist


pêche-madame de Flinders | pêche-madame peren

Flinders' sillago


pêche-madame du Boutan | pêche-madame pagus

Boutan's sillago


motion mise aux voix [ question mise aux voix | proposition mise aux voix ]

question put


répartition des votes [ pourcentage des voix ]

distribution of votes [ percentage of votes ]


droit de vote de base | voix correspondant au chiffre de base | voix de base

basic vote


lever la séance sans que la question soit mise aux voix [ lever la séance sans mise aux voix ]

adjourn without the question being put [ adjourn without question put ]


mettre aux voix [ procéder à la mise aux voix | faire l'appel nominal ]

call for the yeas and the nays [ call for a vote ]


mettre aux voix | procéder au scrutin | procéder au vote | demander la mise aux voix | voter un projet de règlement | prendre le vote | mettre au vote

take the vote | put to the vote | take the vote on | take a vote


décompte des voix [ dépouillement du scrutin ]

counting of the votes [ vote count ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Bosa: Pouvez-vous mettre la question aux voix, madame la présidente?

Senator Bosa: Can you please put the question, Madam Chair?


Je vous invite à mettre la motion aux voix, madame la présidente.

I suggest you put the motion, Madam Chair.


Le sénateur Bosa: Voulez-vous mettre la motion aux voix, madame la présidente?

Senator Bosa: Would you put the motion, Madam Chair?


M. Ted McWhinney: Pouvons-nous mettre la question aux voix, madame la présidente?

Mr. Ted McWhinney: Can we have the question, Madam Chair?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président: Je vais vous laisser faire une observation, puis, étant donné l'heure, je devrai mettre la motion aux voix, madame Alarie.

The Chairman: I'll hear one comment from you and then, given the time, I will have to call the question, Madame Alarie.


Le Parlement européen ne peut, Madame la Présidente, être en retrait de ce que des voix diverses et autorisées ont soutenu aux États-Unis, à l’ONU et au sein de l’Union européenne même, de M. Powell à M. Solana, en passant par Mme Robinson.

The European Parliament cannot demand any less than what is being demanded by various legitimate voices in the United States, at the UN and even in the European Union. By Mr Powell himself, by Mr Robinson, even down to Mr Solana.


- Madame la Présidente, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, nous avons tous, ce matin, été bouleversés par le témoignage de Mme Peled-Elhanan, qui faisait entendre dans cet hémicycle le cri des enfants sacrifiés et la voix des mères qui portent leur deuil, et qui, parce qu'elles ont donné la vie, s'engagent à la préserver face à la folie meurtrière des hommes.

(FR) Madam President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, this morning we have all been moved by the testimony of Mrs Peled-Elhanan, who made this Chamber echo to the cries of child victims and the voices of mothers in mourning for them.


- Madame la Présidente, je crois que chacun a entendu à votre ton de voix que vous avez fait preuve d'un très grand stoïcisme personnel en présidant cette séance malgré votre état de santé.

(FR) Madam President, I think that we have all noticed from your tone of voice that you have shown a great deal of personal stoicism in presiding over this part-session despite your ill health.


- (IT) Madame la Présidente, ce matin, je me suis levé sans voix.

(IT) Madam President, this morning, when I got up, I found that I had lost my voice.


- Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, si des progrès ont eu lieu sur les coopérations renforcées et l'extension du vote à la majorité qualifiée, des désaccords profonds subsistent sur la composition de la Commission, la pondération des voix au Conseil, vous l'avez souligné.

(FR) Madam President, President-in-Office of the Council, Commissioner, while progress has been made on closer cooperation and the extension of qualified majority voting, deep-seated disagreement persists, as you yourself have underlined, concerning the composition of the Commission and the weighting of votes in Council.


w