Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comédien voix off
Comédienne voix off
Demander la mise aux voix
Droit de vote de base
Décompte des voix
Dépouillement du scrutin
Faire l'appel nominal
Fraction de voix
Fractionnement de voix
Jeudi saint
Lever la séance sans mise aux voix
Lever la séance sans que la question soit mise aux voix
Mettre au vote
Mettre aux voix
Motion mise aux voix
Pourcentage des voix
Prendre le vote
Procéder au scrutin
Procéder au vote
Procéder à la mise aux voix
Proposition mise aux voix
Question mise aux voix
Répartition des votes
Voix correspondant au chiffre de base
Voix de base
Voix off
Voter un projet de règlement

Vertaling van "aux voix jeudi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
comédienne voix off | voix off | comédien voix off | comédien voix off/comédienne voix off

voice artist | voice over actress | narrator | voice-over artist




motion mise aux voix [ question mise aux voix | proposition mise aux voix ]

question put


fraction de voix | fractionnement de voix

fraction of a vote | fractional vote


droit de vote de base | voix correspondant au chiffre de base | voix de base

basic vote


répartition des votes [ pourcentage des voix ]

distribution of votes [ percentage of votes ]


lever la séance sans que la question soit mise aux voix [ lever la séance sans mise aux voix ]

adjourn without the question being put [ adjourn without question put ]


mettre aux voix [ procéder à la mise aux voix | faire l'appel nominal ]

call for the yeas and the nays [ call for a vote ]


mettre aux voix | procéder au scrutin | procéder au vote | demander la mise aux voix | voter un projet de règlement | prendre le vote | mettre au vote

take the vote | put to the vote | take the vote on | take a vote


décompte des voix [ dépouillement du scrutin ]

counting of the votes [ vote count ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Textes mis aux voix jeudi

Texts put to the vote on Thursday


Textes mis aux voix jeudi

Texts put to the vote on Thursday


Textes mis aux voix jeudi (ensemble des résolutions)

Texts put to the vote on Thursday (for all resolutions)


Textes mis aux voix jeudi (à l'exception des résolutions)

Texts put to the vote on Thursday (except all resolutions)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, nous en discutons un jeudi, ce qui n'est pas fréquent pour la pêche. Les rapports seront, quant à eux, soumis aux voix jeudi matin.

And furthermore, we are holding the debate on a Thursday, which is not usual for fisheries, and the reports will be voted on on a Thursday morning.


Je demanderai que l'amendement du sénateur Stratton soit mis aux voix jeudi, en même temps que le vote sur le projet de loi C-20.

I shall ask that the question on Senator Stratton's amendment be voted on Thursday when we vote on Bill C-20.


Motions Conformément à l'article 56.1 du Règlement, M. Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes), appuyé par M Copps (ministre du Patrimoine canadien), propose, Que le projet de loi C-28, Loi modifiant la Loi sur le Parlement du Canada, la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires et la Loi sur les traitements, soit étudié de la façon suivante : Que la Chambre passe à la deuxième lecture du projet de loi immédiatement après la période des questions orales, le mardi 5 juin 2001, et que, pendant cette étape, le temps de parole soit limité à dix minutes pour tous les députés, et que, au plus tard 15 minutes avant la fin de la période prévue pour les Ordres émanant du gouvernement, toute question nécessaire pour d ...[+++]

Motions Pursuant to Standing Order 56.1, Mr. Boudria (Leader of the Government in the House of Commons), seconded by Ms. Copps (Minister of Canadian Heritage), moved, That Bill C-28, An Act to amend the Parliament of Canada Act, the Members of Parliament Retiring Allowances Act and the Salaries Act, shall be disposed of as follows: That the House proceed to the second reading stage of the said Bill immediately after Oral Questions on Tuesday, June 5, 2001, and, during this stage, no Member shall speak for more than ten minutes, and that no later than 15 minutes prior to the conclusion of Government Orders on that day, all questions necessary for the disposal of the second reading stage shall be put and any division necessary to dispose of ...[+++]


Le jeudi 27 mai, en présence de M. Gerd ANDRES, Secrétaire d'Etat au Ministère du Travail de la République fédérale d'Allemagne, le Comité économique et social européen a adopté par 105 voix pour, 6 contre et 11 abstentions, un avis d'initiative sur "La mise en oeuvre des lignes directrices pour l'emploi 1999".

At its plenary session on Thursday, 27 May, attended by Mr Gerd Andres, state Secretary in the Ministry of Labour of the Federal Republic of Germany, the Economic and Social Committee adopted, by 105 votes to six, with eleven abstentions, an own-initiative opinion on The implementation of the 1999 employment guidelines.


MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné, Que, nonobstant le Règlement et l'usage, les délibérations aux Ordres émanant du gouvernement le mercredi 10 juin 1998 portent sur le projet de loi C-25, Loi modifiant la Loi sur la défense nationale et d'autres lois en conséquence, à l'étape du rapport; une motion relative à la nomination du Commissaire à l'information; le débat de troisième lecture sur le projet de loi C-30, Loi concernant les pouvoirs des Mi'kmaq de la Nouvelle-Écosse en matière d'éducation; et l'étude des amendements du Sénat au projet de loi C-4, Loi modifiant la Loi sur la Commission canadienne du blé et d'autres lois en conséquence; Qu'à 17 heures au plus tard, toutes les questions nécessaires pour disposer du pro ...[+++]

MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That, notwithstanding any Standing Order or usual practice, the business to be considered under Government Orders on Wednesday, June 10, 1998, shall be the report stage of Bill C-25, An Act to amend the National Defence Act and to make consequential amendments to other Acts; a motion relating to the appointment of the Information Commissioner; the third reading stage of Bill C- 30, An Act respecting the powers of the Mi'kmaq of Nova Scotia in relation to education; and the consideration of the Senate amendments stage of Bill C-4, An Act to amend the Canadian Wheat Board Act and to make consequential amendments to other Acts; That, no later than 5:00 p.m., all questions necessary to dispose of the report st ...[+++]


MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné, Que, au plus tard cinq minutes avant la fin de la période prévue pour l'étude des ordres émanant du gouvernement le jeudi 3 février 1994, toute affaire à l'étude soit interrompue et que toute question nécessaire pour disposer de la motion du ministre du Développement des ressources humaines concernant un examen des programmes sociaux (affaires émanant du gouvernement, numéro 4) soit mise aux voix sur-le-champ et successivement, sans plus ample débat ni amendement; Que, au plus tard qu ...[+++]

MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That no later than five minutes before the expiry of the time for consideration of Government Orders on Thursday, February 3, 1994, any business then under consideration shall be interrupted and all questions necessary for disposal of the motion of the Minister of Human Resources Development, regarding a review of social programs (Government Business, Number 4) shall be put, forthwith and successively, without further debate or amendment; That, no later than fifteen minutes before the expiry of the time for consideration of Government Orders on Tuesday, February 8, 1994, any business then u ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux voix jeudi ->

Date index: 2024-08-05
w