Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
Déchet ménager
Déchet solide urbain
Impureté contenue dans les vieux papiers
Matière indésirable contenue dans les vieux papiers
Ordure ménagère
Personne âgée
Problème d'environnement
Problème de la Crimée
Problème en matière d'environnement
Problème russo-ukrainien
Problème écologique
Quatrième âge
Question de la Crimée
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Situation de la Crimée
Troisième âge
Vieillard
Vieillesse
Vieux
Vieux papier
élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes

Traduction de «aux vieux problèmes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impureté contenue dans les vieux papiers | matière indésirable contenue dans les vieux papiers

waste paper contrary | waste paper impurity


Swiss Team pour le recyclage de vieux papier,le recyclage de vieux carton,le recyclage de carton ondulé; STAR

Swiss Team for recovered paper; STAR


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems


résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system


problème d'environnement | problème écologique | problème en matière d'environnement

environmental problem


élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes | mettre au point une stratégie de résolution de problèmes

develop objectives | develop strategy to solve problem | come up with strategy to solve problems | develop strategy to solve problems


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Crimea question [ Crimean conflict | Crimean crisis | Crimean situation | Russo-Ukrainian conflict | Russo-Ukrainian dispute | Russo-Ukrainian issue ]


déchet ménager [ déchet solide urbain | ordure ménagère | vieux papier ]

domestic waste [ household waste | solid urban waste | used paper | consumer waste(GEMET) ]


personne âgée [ quatrième âge | troisième âge | vieillard | vieillesse | vieux ]

elderly person [ aged person | old age | older people | old person | senior citizen | ageing(UNBIS) | ageing persons(UNBIS) ]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpe ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, reduced interests, and diminished involvement in leisure activities; persistent complaints of being ill, w ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est un très vieux problème, et différentes campagnes de sensibilisation ont visé non seulement la prescription de trop d'antibiotiques mais aussi la prescription de trop de nouveaux antibiotiques, qu'on devrait réserver aux infections graves, contre lesquelles les vieux antibiotiques ne sont pas efficaces, pour dire les choses simplement.

This issue has been going on for a very long time, and there have been different public awareness campaigns, not just overprescribing of antibiotics but overprescribing of the newer antibiotics that should be saved for more serious infections when the older antibiotics aren't working, if I can keep it simple.


Nous voulons aussi – et tout spécialement les députés grecs – trouver une solution au vieux problème de la dénomination de ce pays.

We – and especially the Greek MEPs – also want to resolve the long-standing issue of the name of this country.


– (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, cette proposition, sous la forme telle qu’elle a été présentée par la Commission, était bonne, non seulement en raison des réductions des émissions de soufre, mais aussi de son nouvel article 7 bis, qui exigeait des fournisseurs qu’ils réduisent graduellement leur émissions de gaz à effet de serre, et parce qu’elle résolvait le vieux problème de la pression de vapeur pour les mélanges d’essence et de bioéthanol dans les pays comme le mien qui connaissent des étés très chauds.

– (ES) Mr President, Commissioner, this was a good proposal in the form in which it came from the Commission, not only because of the sulphur reductions but also because of its new Article 7a, which demanded a gradual reduction in greenhouse gas emissions from suppliers, and because it resolved the old vapour pressure problem for petrol-bioethanol mixtures in countries such as mine that have hot summers.


prend acte du fait que l'accord sur le commerce des bananes met un terme au différend – vieux de vingt ans – le plus complexe d'un point de vue technique, le plus sensible d'un point de vue politique et le plus important au sein de l'OMC, qu'il constitue une étape importante vers la consolidation d'un système commercial multilatéral fondé sur des règles et qu'il peut contribuer de manière décisive à résoudre les problèmes relatifs aux produits tropicaux et aux préférences soulevés dans les négociations de l'OMC;

Notes the fact that the agreement on trade in bananas settles 20 years of the most technically complex, politically sensitive and significant WTO-dispute, constitutes an important step towards the consolidation of a rule-based multilateral trading system, and at the same time could make a decisive contribution to the resolution of issues relating to tropical products and preferences in WTO negotiations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tout état de cause, cela engendrerait de nouveaux problèmes plutôt que de résoudre de vieux problèmes.

It would, if anything, cause new problems rather than solve older ones.


6. demande à la Commission et aux inspecteurs nationaux au sein du Groupe des régulateurs européens de résoudre les "vieux" problèmes et de se pencher ensuite sur les questions nouvelles, telles que la dominance commune et la nécessité d'une coopération en vue du développement des applications et des services 3G dans la perspective du maintien du cadre compétitif dans ce secteur;

6. Calls on the Commission and the European regulators in the European Regulators Group to resolve the "old" problems and then to consider new issues such as joint dominance and the need to cooperate in order to develop 3G applications and services in relation to maintaining competition in this sector;


Les entreprises passent d'une stratégie purement technologique à une approche économique plus large et recentrée sur le consommateur. Elles reconnaissent que les marchés ne sont pas uniquement de nouveaux outils (fondés sur les nouvelles technologies), mais qu'ils doivent également apporter de nouvelles solutions aux "vieux" problèmes de l'économie "traditionnelle".

Enterprises are moving from a purely technological approach to a broader business-oriented approach, which puts the customer back at centre stage and recognises that marketplaces are not simply new tools (based on new technologies), but must also supply new answers to the "old" problems of the "traditional" economy.


En ce qui concerne les questions de mise en œuvre, l'ensemble des participants ont fait part de leur ferme intention de s'attaquer à ce vieux problème d'ici à Doha en explorant une approche plus pragmatique.

On implementation, all the participants expressed a serious desire to tackle this long pending issue by Doha through exploring a more pragmatic approach.


11. se réjouit de ce que les premiers ministres du Bhoutan et du Népal vont bientôt se rencontrer à New York et rencontreront également Mme Ogata, Haut-commissaire pour les réfugiés; espère que ces réunions apporteront une solution politique définitive à ce vieux problème; dans le cas contraire, invite le Conseil à engager des discussions sérieuses et à songer à une aide financière qui inciterait toutes les parties intéressées à prendre les initiatives politiques nécessaires pour arriver à une solution finale du ...[+++]

11. Notes with satisfaction that the Prime Ministers of Bhutan and Nepal will meet very soon in New York and will also meet Mrs Ogata, High Commissioner for Refugees; hopes that these meetings will produce a final political settlement of this long-standing question; if not, calls on the Council to initiate meaningful discussions and consider financial support aimed at encouraging all parties involved to take the necessary political initiatives which will result in a final and durable solution at the highest political level;


Je crois moi aussi que nous attaquer aux vieux problèmes ressuscités par les commissaires dans leur rapport fait partie du débat sur l'unité nationale.

I, too, believe that dealing with the long outstanding issues given new voice by the commissioners in their report are part and parcel of the national unity debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux vieux problèmes ->

Date index: 2022-12-04
w