Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux victimes
Aider des victimes mineures d'âge
Assistant de service social d'aide aux victimes
Assister des victimes mineures
Droits des victimes
Intervenant d'aide aux victimes
Intervenante d'aide aux victimes
Journée européenne des victimes du terrorisme
OAVI
Ordonnance sur l'aide aux victimes
Principe de la vulnérabilité
Principe de la vulnérabilité
Principe de la vulnérabilité de la victime
Victime
Victime de guerre
Victime de tortures
Victimes d'actes de torture
Victimes de la torture

Traduction de «aux victimes passées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistant de service social d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes/intervenante d'aide aux victimes | intervenante d'aide aux victimes

victim service manager | victims caseworker | senior victims support officer | victim support officer


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor


aide aux victimes [ droits des victimes ]

help for victims [ aid for victims | victims' rights ]


Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme

European Day for the Victims of Terrorism | European Day of Remembrance of Victims of Terrorism


victime de tortures | victimes d'actes de torture | victimes de la torture

torture victim | victim of torture




principe de la vulnérabilité | principe de la vulnérabilité (de la victime) | principe de la vulnérabilité de la victime

thin skull principle




aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures

aid young offenders | young offenders advocacy | aid juvenile victims | support juvenile victims


Ordonnance du 27 février 2008 sur l'aide aux victimes d'infractions | Ordonnance sur l'aide aux victimes [ OAVI ]

Ordinance of 27 February 2008 on the Provision of Support to Victims of Crime | Victim Support Ordinance [ VSupO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours de la décennie passée, on estime que les conflits ont coûté la vie à deux millions d'enfants et que six millions d'autres ont été victimes de mutilation.

It is estimated that during the last decade conflicts have cost the lives of 2 million children and that a further 6 million have been maimed.


Les Commissaires Avramopoulos et Jourová ont participé à un évènement à Bruxelles rassemblant des victimes d'attaques terroristes récentes et passées et des associations de victimes.

Commissioners Avramopoulos and Jourová participated in an event in Brussels that brought together victims from recent and past terrorist attacks and victim associations.


Nous devons éliminer le financement qui alimente le terrorisme et rendre justice aux victimes passées, présentes et futures d'actes terroristes.

Let us cut off the money that fuels terrorism and bring justice to terrorist victims past, present and future.


Donc, en ce 40 anniversaire du Printemps de Prague, pensons non seulement aux victimes passées du communisme européen, mais également aux victimes du communisme actuel, qui continuent d'être persécutées, emprisonnées dans des goulags et des camps de rééducation, torturées et tuées pour avoir commis le grave crime de croire en la liberté.

Therefore, on the 40th anniversary of the Prague Spring, let us remember not only the past victims of European communism, but also the victims of present day communism who are still persecuted, imprisoned in gulags and re-education camps and tortured or murdered for the high crime of believing in human freedom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi je crois que personne ne comprendrait que nous ne choisissions pas le 11 mars comme journée européenne - puisque, par pure coïncidence, nous devons procéder au vote aujourd’hui. Nous rendrions ainsi hommage aux victimes passées, présentes et futures.

I therefore believe that nobody would understand it if – since, by sheer coincidence, we have to vote on this today – we did not choose 11 March to pay our respects to present and future victims, and also past ones, by choosing a European day.


Il s'agit aussi de dire aux victimes, passées et présentes, que nous savons que notre histoire ne fut pas toujours glorieuse et que nous entendons par cet aveu, fait à la place d'autres évidemment, que nous entendons par cet aveu leur reconnaître le droit à des circonstances atténuantes et, cela étant dit, il s'agit de proposer un véritable partenariat, qui soit fondé sur le respect mutuel, loin des paternalismes humiliants et des gestes miséreux de dame patronnesse suffisante et repue.

We must also tell the victims, past and present, that we know that our history has not always been glorious and that by admitting as much, obviously on behalf of others, we are showing our intention of recognising their right to extenuating circumstances and, having said that, we must propose a true partnership, based on mutual respect, and far removed from the humiliating paternalism and miserly gestures of a self-satisfied and satiated lady of the manor.


Depuis le début de la deuxième Intifada, l'assistance humanitaire de la Commission aux victimes de la crise du Moyen orient est passée de 15 millions d'euros en 2000 à 38 millions d'euros en 2003.

The Commission's humanitarian support for victims of the Middle East crisis has risen since the start of the second Intifada, from €15 million in 2000 to €38 million in 2003.


Ces condamnations s'ajoutent à celles tout aussi ignobles de 13 juifs iraniens, sans même rappeler ici les milliers de victimes passées de la répression.

These sentences come in addition to the equally ignominious sentences of 13 Iranian Jews, not to mention here the thousands of victims of repression in the past.


Ils n'auront pas le coeur moins lourd en pensant aux victimes passées et, hélas! aux milliers d'enfants, de femmes et d'hommes qui, pour un temps encore, seront tués ou rendus invalides. Victimes innocentes qui n'avaient rien à voir et qui n'auront rien à voir avec le conflit au cours duquel les mines, les unes plus diaboliques que les autres, ont été utilisées, mais non récupérées.

They will still have heavy hearts when they think of past victims and, alas, the thousands of children, women and men who will still be killed or maimed for some time to come, innocent victims with nothing to do with the conflict in which mines, each one more diabolical than the last, have been laid and not recovered.


De toute évidence, cette disposition a été rédigée pour assurer la protection du contrevenant, un contrevenant violent, sans égard aux droits ou à la protection des victimes, passées et à venir.

It is blatantly obvious that this provision is written for the protection of the offender, and a violent one at that, with disregard to the rights or protection of the victims, past and future.


w