Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller en valeurs mobilières
Conseillère en valeurs mobilières
DMV
Manquement aux valeurs de l'organisation
Manquement aux valeurs organisationnelles
Valeur ainsi fixée
Valeur de seuil
Valeur fixée
Valeur fixée par arbitrage
Valeur limite
Valeur préalablement fixée
Valeur seuil

Vertaling van "aux valeurs fixées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
valeur fixée par arbitrage

value determined by arbitration




valeur de seuil | valeur limite | valeur préalablement fixée | valeur seuil

cut-off value


valeur limite pour les émissions de dioxyde de soufre fixée

emission limit value of sulphur dioxide


valeur nominale (valeur des actions fixée par les fondateurs lors de la constitution de l'entreprise)

face value


conseiller en valeurs mobilières | conseiller en valeurs mobilières/conseillère en valeurs mobilières | conseillère en valeurs mobilières

rating analyst | securities research analyst | bonds analyst | securities analyst




manquement aux valeurs de l'organisation [ manquement aux valeurs organisationnelles ]

breach of organizational values


Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs [ DMV ]

Decision on Texts Relating to Minimum Values and Imports by Sole Agents, Sole Distributors and Sole Concessionaires [ DMV ]


Decision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs, annexe III.4.b

Decision on Texts Relating to Minimum Values and Imports by Sole Agents, Sole Distributors and Sole Concessionaries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les valeurs fixées conformément à la directive 2000/60/CE renvoient aux valeurs fixées par interétalonnage en application de la décision 2013/480/UE de la Commission ou à celles qui sont fixées par la législation nationale conformément à l'article 8 et à l'annexe V de la directive 2000/60/CE.

Values set in accordance with Directive 2000/60/EC shall refer either to those set by intercalibration under Commission Decision 2013/480/EU or to those set in national legislation in accordance with Article 8 and Annex V of Directive 2000/60/EC.


au-delà des eaux côtières, des valeurs compatibles avec les valeurs fixées pour les eaux côtières conformément à la directive 2000/60/CE.

beyond coastal waters, values consistent with those for coastal waters under Directive 2000/60/EC.


lorsque ce critère est pertinent pour les eaux au-delà des eaux côtières, des valeurs compatibles avec les valeurs fixées pour les eaux côtières conformément à la directive 2000/60/CE.

should this criterion be relevant for waters beyond coastal waters, values consistent with those for coastal waters under Directive 2000/60/EC.


Les États membres coopèrent au niveau de l'Union, en tenant compte des particularités régionales ou sous-régionales, pour établir des valeurs seuils en ce qui concerne les effets néfastes sur l'état de chaque type d'habitat, en veillant à ce que celles-ci soient compatibles avec les valeurs fixées au titre des descripteurs 2, 5, 6, 7 et 8.

Member States shall establish threshold values for adverse effects on the condition of each habitat type, ensuring compatibility with related values set under Descriptors 2, 5, 6, 7 and 8, through cooperation at Union level, taking into account regional or subregional specificities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les valeurs limites d’émission pour les grandes installations de combustion fixées à l’annexe V de la directive sont généralement plus strictes que les valeurs fixées dans la directive précédente (2001/80/CE).

The emission limit values for large combustion plants laid down in Annex V to the directive are generally more stringent than those in the previous Directive 2001/80/EC.


Les valeurs limites d’émission pour les grandes installations de combustion fixées à l’annexe V de la directive sont généralement plus strictes que les valeurs fixées dans la directive précédente (2001/80/CE).

The emission limit values for large combustion plants laid down in Annex V to the directive are generally more stringent than those in the previous Directive 2001/80/EC.


Le rapport du 3 mars 2005 relatif à la valeur relais (ci-après, le «second rapport Agdestein») (9) expliquait que cette valeur relais n’était qu’une approche parmi d’autres pour déterminer la valeur et qu’il était également possible qu’une tierce partie neutre prenne en considération les valeurs fixées dans les deux estimations existantes.

The bridge value report of 3 March 2005 (the second Agdestein report) (9) explained that such a bridge value was just one of several approaches in order to find the value and that, alternatively, a neutral third party could have considered the estimated values in the two existing assessments.


Les valeurs limites d’émission pour les grandes installations de combustion fixées à l’annexe V de la directive sont généralement plus strictes que les valeurs fixées dans la directive précédente (2001/80/CE).

The emission limit values for large combustion plants laid down in Annex V to the directive are generally more stringent than those in the previous Directive 2001/80/EC.


2. Les valeurs fixées conformément au paragraphe 1 ne sont pas moins strictes que celles figurant à l'annexe I. En ce qui concerne les paramètres figurant à l'annexe I, partie C, les valeurs doivent être fixées uniquement à des fins de contrôle et en vue du respect des obligations imposées par l'article 8.

2. The values set in accordance with paragraph 1 shall not be less stringent than those set out in Annex I. As regards the parameters set out in Annex I, Part C, the values need be fixed only for monitoring purposes and for the fulfilment of the obligations imposed in Article 8.


6.2. L'examen pour l'approbation d'un modèle de compteur doit montrer que les variations de l'erreur dues aux variations maximales des caractéristiques des liquides, de la pression et de la température du liquide, dans les limites qui seront fixées dans le certificat d'approbation, ne dépassent pas, pour chacun de ces facteurs, la moitié des valeurs fixées aux points II. 1, II. 2 et II. 3.

6.2. The examination carried out for the purpose of approving a model of a meter must show that the variations in error due to maximum variations in the properties of the liquids, to the pressure and the temperature of the liquid, within the limits which are to be specified in the certificate of approval, must not exceed, for each of these factors, one half of the values stated in items 1, 2 and 3 of Chapter II.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux valeurs fixées ->

Date index: 2024-01-01
w