Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée de libération des paysans et travailleurs turcs
CTP
MIT
PRT
Parti républicain turc
Parti turc républicain
Service turc de renseignement et de sécurité
Service turc de renseignements
Services secrets turcs
Tikko
Turc

Traduction de «aux turcs pourquoi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Service turc de renseignement et de sécurité | Service turc de renseignements | Services secrets turcs | MIT [Abbr.]

National Intelligence Organization | MIT [Abbr.]


Armée de libération des paysans et travailleurs turcs | Mouvement turc de libération des travailleurs et des paysans | Tikko [Abbr.]

Turkish Workers' and Peasants' Liberation Army | TIKKO [Abbr.]


Parti républicain turc | Parti turc républicain | CTP [Abbr.] | PRT [Abbr.]

Republican Turkish Party | CTP [Abbr.]


turc

competent in Turkish | ability to comprehend spoken and written Turkish and to speak and write in Turkish | Turkish


Les déficits budgétaires : pourquoi les tendances sont-elles différentes au Canada et aux États- Unis?

Budgetary deficits: why are Canadian and American trends diverging?


Pourquoi la participation décline aux élections fédérales canadiennes : un nouveau sondage des non-votants

Explaining the Turnout Decline in Canadian Federal Elections: A New Survey of Non-voters


Pourquoi la corrélation est-elle si forte entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis?

Why Are the Canadian and U.S. Unemployment Rates So Highly Correlated?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hier, à la délégation à la commission parlementaire mixte UE-Turquie, j'ai également demandé à l'ambassadeur turc pourquoi les avocats et les familles n'étaient pas autorisés à visiter les prisonniers.

Yesterday, in the context of the EU's Parliamentary Delegation to Turkey, I also asked the Turkish ambassador why prisoners were not allowed visits from their lawyers and families.


Dans ces conditions, il est évidemment très difficile d’expliquer aux Turcs pourquoi nous abordons cette problématique aujourd’hui au Parlement européen.

In these circumstances it is, of course, very difficult to make people in Turkey understand why we debate these problems here in the European Parliament.


Mais ils ne nous expliquent pas pourquoi il existe encore toujours des obstacles insurmontables à l’épanouissement de la culture et de la langue du peuple kurde, pourquoi les prisons comptent plus de 10 000 prisonniers politiques, détenus dans des conditions de misère que l’on sait, pourquoi le fonctionnement de partis politiques qui s’opposent à la politique du régime turc est interdit ou menacé d’interdiction, pourquoi des combattants de la démocratie sont arrêtés et assassinés chaque jour, et pourquoi la Turquie "démocratique" cont ...[+++]

Nor do they explain why there are still insurmountable obstacles to the Kurdish culture and language, why more than 10 000 political prisoners are languishing in gaol in what we know to be wretched conditions, why political parties which oppose the policies of the Turkish regime are being banned or are threatened with being banned, why democratic freedom fighters are being arrested and murdered on a daily basis and why the 'democratic' Republic of Turkey is still being run by its army.


Personne ne comprend pourquoi le gouvernement turc maintient une politique de refus du dialogue et d'hostilité systématique à l'égard de son petit voisin du nord, s'opposant à l'établissement de relations diplomatiques et appliquant à son encontre depuis 1993 un blocus rigoureux et ruineux.

Nobody can understand why the Turkish government continues to reject dialogue and to maintain a policy of systematic hostility towards its small northern neighbour, opposing the establishment of diplomatic relations and maintaining a stringent and damaging blockade that it imposed in 1993.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourquoi ne pas adopter une résolution qui soutiendrait la mise sur pied de la force de réaction rapide ? Et pourquoi ne pas adopter une résolution visant à faire pression sur M. Denktash afin de le sensibiliser à la question de l'intégration des turcs chypriotes dans l'Union européenne ?

Why not pass a resolution supporting the setting up of the Rapid Reaction Force and why not pass a resolution to bring pressure to bear upon Mr Denktash to work towards the integration of Turkish Cypriots into the European Union?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux turcs pourquoi ->

Date index: 2024-01-03
w