Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Bouffée délirante
Crayon gras résistant aux températures très élevées
Distorsion de non-linéarité aux fréquences très basses
Faire un passage très rapproché
Faire un passage à très faible altitude
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose cycloïde
Régime très basses calories
Régime à très faible teneur en calories
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Soins au très grand nombre de blessés
Soins aux très nombreux blessés
Soins de masse
Stéroïdes ou hormones
Très fortes vagues associées aux tempêtes
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
VPVB
Vitamines

Vertaling van "aux très inquiétantes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]


très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

very persistent and very bioaccumulative | VPVB [Abbr.]


Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.

Definition: Dissociative convulsions may mimic epileptic seizures very closely in terms of movements, but tongue-biting, bruising due to falling, and incontinence of urine are rare, and consciousness is maintained or replaced by a state of stupor or trance.


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


faire un passage à très faible altitude | faire un passage très rapproché

buzz, to


régime à très faible teneur en calories | régime très basses calories

very-low calorie diet | VLCD [Abbr.]


soins aux très nombreux blessés [ soins au très grand nombre de blessés | soins de masse ]

mass casualty care


crayon gras résistant aux températures très élevées

hi-temp marker pencil [ high-temperature marker pencil | high-temperature marking pencil | hi-temp marking pencil ]


distorsion de non-linéarité aux fréquences très basses

field-time non linear distortion


très fortes vagues associées aux tempêtes

largest waves in storms
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La baisse spectaculaire des niveaux d’investissement dans l’innovation depuis le début de la crise économique est très inquiétante pour l’avenir industriel de l’Europe.

Since the onset of the economic crisis, dramatically reduced levels of investment in innovation are a major concern for Europe’s industrial future.


Selon le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution des climats, si les phénomènes recensés ne constituent en soi rien de très étonnant, c'est leur multiplication et leur fréquence qui sont inquiétantes.

According to the Intergovernmental Panel on Climate Change, although these phenomena are not particularly surprising in themselves, the growing numbers and frequency of such events are giving cause for concern.


La baisse spectaculaire des niveaux d’investissement dans l’innovation depuis le début de la crise économique est très inquiétante pour l’avenir industriel de l’Europe.

Since the onset of the economic crisis, dramatically reduced levels of investment in innovation are a major concern for Europe’s industrial future.


G. considérant que les informations faisant état de l'utilisation d'armes à sous-munitions contre la population civile en Libye sont très inquiétantes;

G. whereas the European Parliament is deeply concerned about the reported use of cluster munitions against the civilian population in Libya;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les affaires citées par vous et par vos collègues sont très inquiétantes et le Conseil continuera à suivre leur évolution de très près.

The cases quoted by you and your colleagues are of great concern and the Council will continue to follow developments closely.


On peut citer comme exemple le Soudan où la situation demeure très inquiétante: des actes de racket et de violence à l'encontre de la population civile continuent et ont à nouveau forcé un grand nombre de personnes à fuir ailleurs dans le pays ou à se réfugier dans les pays voisins.

Some examples are Sudan , where the situation remains very worrying: violence and extortion towards the civilian population continues and have again forced many to flee elsewhere in the country or to take refuge in neighbouring countries.


—elle suscite des préoccupations liées à la nature des effets critiques (tels que des effets neurotoxiques ou immunotoxiques pour le développement) qui, combinés aux modes d’utilisation et d’exposition concernés, créent des situations d’utilisation qui restent inquiétantes, par exemple un potentiel élevé de risque pour les eaux souterraines; même lorsqu’elles s’accompagnent de mesures de gestion des risques très restrictives (équip ...[+++]

—there are reasons for concern linked to the nature of the critical effects (such as developmental neurotoxic or immunotoxic effects) which, in combination with the use/exposure patterns, amount to situations of use that could still cause concern, for example, high potential of risk to groundwater; even with very restrictive risk management measures (such as extensive personal protective equipment or very large buffer zones),


elle suscite des préoccupations liées à la nature des effets critiques (tels que des effets neurotoxiques ou immunotoxiques pour le développement) qui, combinés aux modes d’utilisation et d’exposition concernés, créent des situations d’utilisation qui restent inquiétantes, par exemple un potentiel élevé de risque pour les eaux souterraines; même lorsqu’elles s’accompagnent de mesures de gestion des risques très restrictives (équip ...[+++]

there are reasons for concern linked to the nature of the critical effects (such as developmental neurotoxic or immunotoxic effects) which, in combination with the use/exposure patterns, amount to situations of use that could still cause concern, for example, high potential of risk to groundwater; even with very restrictive risk management measures (such as extensive personal protective equipment or very large buffer zones),


Cette augmentation est très inquiétante, mais il convient de la replacer dans son contexte et de rappeler que la faute est à imputer aux États membres, qui n'ont pas pris la fraude au sérieux.

That is of great concern but we must put it into context and remember that much of this is due to Member States not taking fraud seriously.


Selon le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution des climats, si les phénomènes recensés ne constituent en soi rien de très étonnant, c'est leur multiplication et leur fréquence qui sont inquiétantes.

According to the Intergovernmental Panel on Climate Change, although these phenomena are not particularly surprising in themselves, the growing numbers and frequency of such events are giving cause for concern.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux très inquiétantes ->

Date index: 2022-09-27
w