Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Bouffée délirante
Crayon gras résistant aux températures très élevées
Distorsion de non-linéarité aux fréquences très basses
Maladie de Bell
Paralysie de Bell
Paralysie du nerf facial
Paralysie faciale idiopathique
Prise régulière de laxatifs
Prosopoplégie
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Signe de Bell
Signe de Charles Bell
Soins au très grand nombre de blessés
Soins aux très nombreux blessés
Soins de masse
Stéroïdes ou hormones
Très fortes vagues associées aux tempêtes
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
VPVB
Vitamines

Vertaling van "aux très belles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]


maladie de Bell | paralysie de Bell | paralysie du nerf facial | paralysie faciale idiopathique | prosopoplégie

Bell paralysis | Bell's palsy | Bell's paralysis | facial paralysis | idiopathic facial paralysis


signe de Bell | signe de Charles Bell

Bell's phenomenon


très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

very persistent and very bioaccumulative | VPVB [Abbr.]


Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.

Definition: Dissociative convulsions may mimic epileptic seizures very closely in terms of movements, but tongue-biting, bruising due to falling, and incontinence of urine are rare, and consciousness is maintained or replaced by a state of stupor or trance.


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


soins aux très nombreux blessés [ soins au très grand nombre de blessés | soins de masse ]

mass casualty care


distorsion de non-linéarité aux fréquences très basses

field-time non linear distortion


crayon gras résistant aux températures très élevées

hi-temp marker pencil [ high-temperature marker pencil | high-temperature marking pencil | hi-temp marking pencil ]


très fortes vagues associées aux tempêtes

largest waves in storms
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Donc, on devrait vivre, et avec les bourses du millénaire on en a une très belle illustration, une nouvelle ère où le Canada sera définitivement centralisé, se comportera comme un pays unitaire et où les gouvernements provinciaux seront de plus en plus considérés comme des gouvernements régionaux, foulant ainsi aux pieds la Constitution canadienne qui prévoit des champs de compétence très spécifiques aux provinces.

We would enter a new era in Canada, and the millennium scholarships are a very good example, where centralization will be complete and Canada will behave like a unitary country, where provincial governments will increasingly be viewed as regional governments, thus flouting the Canadian Constitution, which gives the provinces very specific jurisdictions.


Je suis très touché et affligé par la terrible épreuve qui vient de toucher la belle ville de Nice en ce jour de fête nationale.

I am deeply shocked and distressed by the horrible ordeal that has struck the beautiful town of Nice on this national holiday.


Par rapport aux élargissements précédents, l’élargissement de 2004 a été une très belle réussite pour la Commission, surtout si l’on tient compte de son ampleur.

Compared to earlier enlargements, and in particular given its size, the 2004 enlargement has been a great success for the Commission.


Une très belle et très digne cérémonie a eu lieu, à laquelle M. Havel et M. Buzek ont assisté, sans compter les diverses manifestations organisées au Parlement européen.

There was a very appropriate and worthy ceremony, in which Mr Havel and Mr Buzek took part, and there are exhibitions in the European Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est une très belle image et un très bel exemple!

This is a very good image and a very good example!


Vous savez, de célèbres et très belles femmes ont opté depuis très longtemps pour des produits n'ayant pas nécessité d'expérimentations animales.

You see, celebrated and truly beautiful women have for a long time used products made without experimentation on animals.


Je conclurai par une très belle phrase d'Yitzhak Rabin qui, sans conteste, a été, avec Shimon Peres, l'un des architectes du processus d'Oslo.

I will conclude by recalling a beautiful phrase from Yitzhak Rabin who, without any doubt, was the architect of the Oslo process, together with Shimon Peres.


Tout comme la zone de Dublin et ses environs prospères, centre de l'économie hautement performante de l'Irlande, les régions très belles mais très rurales du Pays de Galle sont couvertes par le programme.

As well as the focal point of Ireland's high performing economy, the capital area of Dublin with its prosperous surroundings and the beautiful but more rural Welsh regions are covered by the programme.


Elle s'appelait Marilyn, était très sympathique et très belle, et m'a dit à un certain moment : "Mais tu es député européen !

She was called Marilyn. At one point, she said to me: "But you are an MEP!


Kilfane Glen and waterfall, Thomastown (Leinster) Kilfane Glen and Waterfall constitue un des rares exemples subsistants d'un paysage romantique de la fin du XVIIIe siècle, agrémenté d'une très belle cascade.

KILFANE GLEN AND WATERFALL, THOMASTOWN, LEINSTER A rare surviving example of a late 18th century romantic landscape, Kilfane Glen and Waterfall is a prime example of a rustic pleasure ground embellished with a dramatic waterfall.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux très belles ->

Date index: 2025-09-11
w