Il est également important de savoir que ce traité a été modifié en 1972 par un protocole qui prévoit clairement une autre possibilité, à savoir que les parties peuvent offrir des mesures de traitement, d'éducation ou de réinsertion sociale aux toxicomanes qui ont commis des infractions de ce genre, soit en remplacement d'une condamnation ou d'une peine, soit en plus.
It is also important that in 1972 this particular treaty was amended by a protocol which provides a clear alternative. It states that when abusers of the drugs have committed such offences, the parties may provide, either as an alternative to conviction or punishment or in addition to conviction or punishment, measures of treatment, education, rehabilitation.